Willy Noriega - Declaración de amor - перевод текста песни на английский

Declaración de amor - Willy Noriegaперевод на английский




Declaración de amor
Declaration of Love
Hoy tengo ganas de decirte tantas cosas,
Today I feel like telling you so many things,
Para mi tan importantes
For me so important
Que de ahora en adelante te tendré siempre presente,
That from now on I will always have you in mind,
Aun en estado inconsciente sin memoria sin sentido
Even in an unconscious state, without memory, without sense
O sin razón.
Or without reason.
Que pase lo que pase, muera quien se muera vivirás aquí en mi alma
Whatever happens, whoever dies you will live here in my soul
Y verás brillar el alba de esta vida que te espera
And you will see the dawn of this life that awaits you
Pues serás la compañera que el destino me dejó, aquí.
Because you will be the companion that destiny left me, here.
Aquí
Here
No me importa el pasado, eso ahí se quedó
I do not care about the past, that's where it stayed
Pero miro adelante solo escucho tu voz.
But I look ahead and only hear your voice.
Y me llamas a gritos, te oye mi corazón.
And you call to me in screams, my heart hears it.
Yo no pienso en el mañana como sueño inalcanzable
I do not think about tomorrow as an unattainable dream
Como meta sobrehumana
As a super-human goal
muy bien que el tiempo llega como el sol a la ventana
I know very well that time comes like the sun to the window
Y las cosas que planeamos serán una realidad... verás.
And the things we plan will be a reality... you'll see.
Que los niños, esa casa, un trabajo en la mañana
That the children, that house, a job in the morning
Serán parte de la vida
Will be part of the life
Que tu y yo compartiremos y luchando cada día
That you and I will share and struggling every day
Por el pan, por la alegría de sentirnos siempre así.
For bread, for the joy of always feeling this way.
Tu y yo... así.
You and me... like this.
No prometo más cosas de las que puedo cumplir
I promise no more than I can keep
Pero estando a tu lado, todo puede ocurrir
But being with you, anything can happen
Y quizás un milagro nos ayude a sonreír.
And maybe a miracle will help us smile.
Hoy tengo ganas de decirte tantas cosas,
Today I feel like telling you so many things,
Para mi tan importantes
For me so important
Que de ahora en adelante todo será primavera
That from now on everything will be spring
Pues serás la compañera que el destino me dejó.
Because you will be the companion that destiny left me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.