Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Declaración de amor
Declaration of Love
Hoy
tengo
ganas
de
decirte
tantas
cosas,
Today
I
feel
like
telling
you
so
many
things,
Para
mi
tan
importantes
For
me
so
important
Que
de
ahora
en
adelante
te
tendré
siempre
presente,
That
from
now
on
I
will
always
have
you
in
mind,
Aun
en
estado
inconsciente
sin
memoria
sin
sentido
Even
in
an
unconscious
state,
without
memory,
without
sense
O
sin
razón.
Or
without
reason.
Que
pase
lo
que
pase,
muera
quien
se
muera
vivirás
aquí
en
mi
alma
Whatever
happens,
whoever
dies
you
will
live
here
in
my
soul
Y
verás
brillar
el
alba
de
esta
vida
que
te
espera
And
you
will
see
the
dawn
of
this
life
that
awaits
you
Pues
serás
la
compañera
que
el
destino
me
dejó,
aquí.
Because
you
will
be
the
companion
that
destiny
left
me,
here.
No
me
importa
el
pasado,
eso
ahí
se
quedó
I
do
not
care
about
the
past,
that's
where
it
stayed
Pero
miro
adelante
solo
escucho
tu
voz.
But
I
look
ahead
and
only
hear
your
voice.
Y
me
llamas
a
gritos,
te
oye
mi
corazón.
And
you
call
to
me
in
screams,
my
heart
hears
it.
Yo
no
pienso
en
el
mañana
como
sueño
inalcanzable
I
do
not
think
about
tomorrow
as
an
unattainable
dream
Como
meta
sobrehumana
As
a
super-human
goal
Sé
muy
bien
que
el
tiempo
llega
como
el
sol
a
la
ventana
I
know
very
well
that
time
comes
like
the
sun
to
the
window
Y
las
cosas
que
planeamos
serán
una
realidad...
verás.
And
the
things
we
plan
will
be
a
reality...
you'll
see.
Que
los
niños,
esa
casa,
un
trabajo
en
la
mañana
That
the
children,
that
house,
a
job
in
the
morning
Serán
parte
de
la
vida
Will
be
part
of
the
life
Que
tu
y
yo
compartiremos
y
luchando
cada
día
That
you
and
I
will
share
and
struggling
every
day
Por
el
pan,
por
la
alegría
de
sentirnos
siempre
así.
For
bread,
for
the
joy
of
always
feeling
this
way.
Tu
y
yo...
así.
You
and
me...
like
this.
No
prometo
más
cosas
de
las
que
puedo
cumplir
I
promise
no
more
than
I
can
keep
Pero
estando
a
tu
lado,
todo
puede
ocurrir
But
being
with
you,
anything
can
happen
Y
quizás
un
milagro
nos
ayude
a
sonreír.
And
maybe
a
miracle
will
help
us
smile.
Hoy
tengo
ganas
de
decirte
tantas
cosas,
Today
I
feel
like
telling
you
so
many
things,
Para
mi
tan
importantes
For
me
so
important
Que
de
ahora
en
adelante
todo
será
primavera
That
from
now
on
everything
will
be
spring
Pues
serás
la
compañera
que
el
destino
me
dejó.
Because
you
will
be
the
companion
that
destiny
left
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.