Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laat de Zon In Je Hart
Lass die Sonne in dein Herz
Een
lach,
een
groet,
een
blij
gezicht
Ein
Lächeln,
ein
Gruß,
ein
fröhliches
Gesicht
Een
vogel
zwevend
naar
het
licht
Ein
Vogel,
der
zum
Licht
schwebt
Oh,
het
lijkt
zo
gewoon
Oh,
es
scheint
so
gewöhnlich
Maar
het
is
toch
een
wonder
Aber
es
ist
doch
ein
Wunder
Een
kind
dat
lacht
en
naar
je
zwaait
Ein
Kind,
das
lacht
und
dir
zuwinkt
Een
fietser
die
de
hoek
omdraait
Ein
Radfahrer,
der
um
die
Ecke
biegt
Oh,
het
lijkt
zo
gewoon
Oh,
es
scheint
so
gewöhnlich
Maar
het
is
toch
een
wonder
Aber
es
ist
doch
ein
Wunder
Het
leven
gaat
zo
snel
voorbij
Das
Leben
geht
so
schnell
vorbei
Dat
geldt
voor
jou
maar
ook
voor
mij
Das
gilt
für
dich,
aber
auch
für
mich
Oh,
laat
de
zon
in
je
hart
Oh,
lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
Sie
scheint
doch
für
jeden
Geniet
van
het
leven
Genieße
das
Leben,
meine
Liebe,
Want
het
duurt
toch
maar
even
Denn
es
dauert
doch
nur
kurz
Oh,
laat
de
zon
in
je
hart
Oh,
lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
Sie
scheint
doch
für
jeden
Geniet
van
het
leven
Genieße
das
Leben,
meine
Liebe,
Want
het
duurt
toch
maar
even
Denn
es
dauert
doch
nur
kurz
Het
strand,
de
zee,
de
volle
maan
Der
Strand,
das
Meer,
der
volle
Mond
De
hemel
waar
de
sterren
staan
Der
Himmel,
wo
die
Sterne
stehen
Oh,
het
lijkt
zo
gewoon
Oh,
es
scheint
so
gewöhnlich
Maar
het
is
toch
een
wonder
Aber
es
ist
doch
ein
Wunder
En
ben
je
soms
niet
goed
gezind
Und
bist
du
mal
nicht
gut
gelaunt
Denk
aan
de
glimlach
van
een
kind
Denk
an
das
Lächeln
eines
Kindes
Ja,
dat
maakt
je
weer
blij
Ja,
das
macht
dich
wieder
froh
Ja,
dat
maakt
je
weer
vrolijk
Ja,
das
macht
dich
wieder
glücklich
Het
leven
gaat
zo
snel
voorbij
Das
Leben
geht
so
schnell
vorbei
Dat
geldt
voor
jou
maar
ook
voor
mij
Das
gilt
für
dich,
aber
auch
für
mich
Oh,
laat
de
zon
in
je
hart
Oh,
lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
Sie
scheint
doch
für
jeden
Geniet
van
het
leven
Genieße
das
Leben,
meine
Liebe,
Want
het
duurt
toch
maar
even
Denn
es
dauert
doch
nur
kurz
Oh,
laat
de
zon
in
je
hart
Oh,
lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
Sie
scheint
doch
für
jeden
Geniet
van
het
leven
Genieße
das
Leben,
meine
Liebe,
Want
het
duurt
toch
maar
even
Denn
es
dauert
doch
nur
kurz
Ben
je
niet
gelukkig,
heb
je
soms
verdriet?
Bist
du
nicht
glücklich,
hast
du
mal
Kummer?
Denk
dan
aan
de
zon
en
zing
dit
lied
Denk
dann
an
die
Sonne
und
sing
dieses
Lied
Oh,
laat
de
zon
in
je
hart
Oh,
lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
Sie
scheint
doch
für
jeden
Geniet
van
het
leven
Genieße
das
Leben,
meine
Liebe,
Want
het
duurt
toch
maar
even
Denn
es
dauert
doch
nur
kurz
Oh,
laat
de
zon
in
je
hart
Oh,
lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
Sie
scheint
doch
für
jeden
Geniet
van
het
leven
Genieße
das
Leben,
meine
Liebe,
Want
het
duurt
toch
maar
even
Denn
es
dauert
doch
nur
kurz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacobus H.p. Jack Verburgt, Raymond Felix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.