Willy Sommers - Pak Me Vast - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Willy Sommers - Pak Me Vast




Pak Me Vast
Hold Me Close
اوه ریتم بر تو غلبه میکنه
Oh the rhythm takes you over
Takes you to a different place, A different space
Takes you to a different place, A different space
تو رو به یه جای دیگه میبره، به یه جای دیگه
It takes you to another place, to another space
The smoke is getting closer
The smoke is getting closer
دود داره نزدیک تر میشه
The smoke is getting closer
I can feel our young blood race through cityscapes
I can feel our young blood race through cityscapes
من میتونم جریان خون جوانی مون رو تو نمای شھر ببینم
I can feel our young blood run through the city
And everybody wants to be touched
And everybody wants to be touched
و ھرکسی میخواد که نوازش بشه
And everybody wants to be touched
Everybody wants to get some
Everybody wants to get some
ھر کسی میخواد که چیزی به دست بیاره
Everybody wants to get some
But don't you play a song about love
But don't you play a song about love
اما یه اھنگ عاشقانه پخش نکن
But don't play a song about love
When I move my body
When I move my body
وقتی که بدنم رو تکون میدم
When I move my body
I don't have to talk about none
I don't have to talk about none
مجبور نیستم بی دلیل حرف بزنم
I don't have to talk about anything
Let the chemicals do its stuff
Let the chemicals do its stuff
بذار شیمی کار خودش رو بکنه
Let the chemicals do their thing
(منظورش از شیمی ھورمن شادی و ھیجان ھست)
(He means the chemicals of joy and excitement)
Til the energy is too much
Til the energy is too much
تا وقتی که انرژی خیلی زیاد بشھ
Until the energy is too much
Yeah, all I need
Yeah, all I need
اره تمام چیزی که میخوام
Yeah, all I need
Is the rhythm
Is the rhythm
ریتم ھست
Is the rhythm
Me and the rhythm
Me and the rhythm
من و ریتم
Me and the rhythm
Nothing between
Nothing between
نه چیز دیگه ای
Nothing between
Yeah, the rhythm
Yeah, the rhythm
آره ریتم
Yeah, the rhythm
Me and the rhythm
Me and the rhythm
من و ریتم
Me and the rhythm
And I know, I know, I know
And I know, I know, I know
و میدونم میدونم میدونم که
And I know, I know, I know
I can't fight it
I can't fight it
نمیتونم باھاش بجنگم
I can't fight it
)نمیتونه در مقابل ریتم خودش رو کنترل کنه (
(He can't control himself in front of the rhythm)
I won't, I won't, I won't, Deny it
I won't, I won't, I won't, Deny it
نمیتونم نمیتونم نمیتونم انکارش کنم
I won't, I won't, I won't, deny it
Oh no, oh no, oh no
Oh no, oh no, oh no
اوه نه اوه نه اوه نه
Oh no, oh no, oh no
I'd be lying
I'd be lying
دروغه
I'd be lying
If I said I didn't need
If I said I didn't need
اگھ بگم که بھش احتیاج ندارم
If I said I didn't need
Yeah, the rhythm
Yeah, the rhythm
آره ریتم
Yeah, the rhythm
Me and the rhythm
Me and the rhythm
من و ریتم
Me and the rhythm
Ooh, I start to feel it now
Ooh, I start to feel it now
اوه الان دارم حسش میکنم
Ooh, I'm starting to feel it now
Feeling like I'm truly free
Feeling like I'm truly free
حس میکنم که آزاد آزادم
Feeling like I'm truly free
I'm free in me
I'm free in me
با تمام وجود آزادم
I'm free in me
Ooh, the heat's a common ground
Ooh, the heat's a common ground
اوه گرما یه زمین مشترک ھست
Ooh, the heat is a common ground
No matter what's your history
No matter what's your history
مھم نیست چه گذشته ای داری
No matter what your history is
Be free with me, oh
Be free with me, oh
کنار من آزاد باش
Be free with me, oh
And everybody wants to be touched
And everybody wants to be touched
و ھرکسی میخواد که نوازش بشه
And everybody wants to be touched
Everybody wants to get some
Everybody wants to get some
ھر کسی میخواد که چیزی به دست بیاره
Everybody wants to get some
But don't you play a song about love
But don't you play a song about love
اما یه اھنگ عاشقانه پخش نکن
But don't you play a song about love
When I move my body
When I move my body
وقتی که بدنم رو تکون میدم
When I move my body
I don't have to talk about none
I don't have to talk about none
مجبور نیستم بی دلیل حرف بزنم
I don't have to talk about anything
Let the chemicals do its stuff
Let the chemicals do its stuff
بذار شیمی کار خودش رو بکنه
Let the chemicals do their thing
Till the energy is too much
Till the energy is too much
تا وقتی که انرژی خیلی زیاد بشه
Until the energy is too much
If you feel like you're the spark
If you feel like you're the spark
اگھ حس میکنی که یه جرقه ھستی
If you feel like you're the spark
(منظورش از جرقه ھمون جرقه ھای عشق ھست)
(He means the spark of love)
Then come out of the dark
Then come out of the dark
پس از تاریکی بیرون بیا
Then come out of the dark
If you feel like you're the spark
If you feel like you're the spark
اگھ حس میکنی که یه جرقه ھستی
If you feel like you're the spark
Then come out of the dark
Then come out of the dark
پس از تاریکی بیرون بیا
Then come out of the dark
If you feel like you're the spark
If you feel like you're the spark
اگه حس میکنی که یه جرقه ھستی
If you feel like you're the spark
Then come out of the dark
Then come out of the dark
پس از تاریکی بیرون بیا
Then come out of the dark
If you feel like you're the spark
If you feel like you're the spark
اگه حس میکنی کھ یه جرقه ھستی
If you feel like you're the spark
Then come out of the dark
Then come out of the dark
پس از تاریکی بیرون بیا
Then come out of the dark





Авторы: alfons weindorf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.