Текст и перевод песни Willy Sommers - Pak Me Vast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pak Me Vast
Обними Меня Крепче
اوه
ریتم
بر
تو
غلبه
میکنه
О,
этот
ритм
овладевает
тобой,
Takes
you
to
a
different
place,
A
different
space
Takes
you
to
a
different
place,
A
different
space
تو
رو
به
یه
جای
دیگه
میبره،
به
یه
جای
دیگه
Уносит
тебя
в
другое
место,
в
другое
пространство.
The
smoke
is
getting
closer
The
smoke
is
getting
closer
دود
داره
نزدیک
تر
میشه
Дым
всё
ближе,
I
can
feel
our
young
blood
race
through
cityscapes
I
can
feel
our
young
blood
race
through
cityscapes
من
میتونم
جریان
خون
جوانی
مون
رو
تو
نمای
شھر
ببینم
Я
чувствую,
как
наша
молодая
кровь
бежит
по
городским
улицам.
And
everybody
wants
to
be
touched
And
everybody
wants
to
be
touched
و
ھرکسی
میخواد
که
نوازش
بشه
И
каждый
хочет
быть
тронутым,
Everybody
wants
to
get
some
Everybody
wants
to
get
some
ھر
کسی
میخواد
که
چیزی
به
دست
بیاره
Каждый
хочет
получить
немного.
But
don't
you
play
a
song
about
love
But
don't
you
play
a
song
about
love
اما
یه
اھنگ
عاشقانه
پخش
نکن
Но
не
включай
песню
о
любви,
When
I
move
my
body
When
I
move
my
body
وقتی
که
بدنم
رو
تکون
میدم
Когда
я
двигаю
своим
телом,
I
don't
have
to
talk
about
none
I
don't
have
to
talk
about
none
مجبور
نیستم
بی
دلیل
حرف
بزنم
Мне
не
нужно
ни
о
чём
говорить.
Let
the
chemicals
do
its
stuff
Let
the
chemicals
do
its
stuff
بذار
شیمی
کار
خودش
رو
بکنه
Пусть
химия
сделает
свое
дело,
(منظورش
از
شیمی
ھورمن
شادی
و
ھیجان
ھست)
(منظورش
از
شیمی
ھورمن
شادی
و
ھیجان
ھست)
Til
the
energy
is
too
much
Til
the
energy
is
too
much
تا
وقتی
که
انرژی
خیلی
زیاد
بشھ
Пока
энергия
не
будет
зашкаливать.
Yeah,
all
I
need
Yeah,
all
I
need
اره
تمام
چیزی
که
میخوام
Да,
все,
что
мне
нужно,
Is
the
rhythm
Is
the
rhythm
Me
and
the
rhythm
Me
and
the
rhythm
Nothing
between
Nothing
between
نه
چیز
دیگه
ای
Ничего
больше.
Yeah,
the
rhythm
Yeah,
the
rhythm
Me
and
the
rhythm
Me
and
the
rhythm
And
I
know,
I
know,
I
know
And
I
know,
I
know,
I
know
و
میدونم
میدونم
میدونم
که
И
я
знаю,
знаю,
знаю,
I
can't
fight
it
I
can't
fight
it
نمیتونم
باھاش
بجنگم
Я
не
могу
с
этим
бороться.
)نمیتونه
در
مقابل
ریتم
خودش
رو
کنترل
کنه
(
)نمیتونه
در
مقابل
ریتم
خودش
رو
کنترل
کنه
(
I
won't,
I
won't,
I
won't,
Deny
it
I
won't,
I
won't,
I
won't,
Deny
it
نمیتونم
نمیتونم
نمیتونم
انکارش
کنم
Не
буду,
не
буду,
не
буду
отрицать
этого.
Oh
no,
oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no,
oh
no
اوه
نه
اوه
نه
اوه
نه
О
нет,
о
нет,
о
нет,
I'd
be
lying
I'd
be
lying
If
I
said
I
didn't
need
If
I
said
I
didn't
need
اگھ
بگم
که
بھش
احتیاج
ندارم
Если
бы
сказал,
что
мне
это
не
нужно.
Yeah,
the
rhythm
Yeah,
the
rhythm
Me
and
the
rhythm
Me
and
the
rhythm
Ooh,
I
start
to
feel
it
now
Ooh,
I
start
to
feel
it
now
اوه
الان
دارم
حسش
میکنم
О,
я
начинаю
чувствовать
это
сейчас,
Feeling
like
I'm
truly
free
Feeling
like
I'm
truly
free
حس
میکنم
که
آزاد
آزادم
Чувствую,
что
я
по-настоящему
свободен.
I'm
free
in
me
I'm
free
in
me
با
تمام
وجود
آزادم
Я
свободен
в
душе.
Ooh,
the
heat's
a
common
ground
Ooh,
the
heat's
a
common
ground
اوه
گرما
یه
زمین
مشترک
ھست
О,
этот
жар
- наша
общая
страсть,
No
matter
what's
your
history
No
matter
what's
your
history
مھم
نیست
چه
گذشته
ای
داری
Неважно,
какое
у
тебя
прошлое.
Be
free
with
me,
oh
Be
free
with
me,
oh
کنار
من
آزاد
باش
Будь
свободна
со
мной.
And
everybody
wants
to
be
touched
And
everybody
wants
to
be
touched
و
ھرکسی
میخواد
که
نوازش
بشه
И
каждый
хочет
быть
тронутым,
Everybody
wants
to
get
some
Everybody
wants
to
get
some
ھر
کسی
میخواد
که
چیزی
به
دست
بیاره
Каждый
хочет
получить
немного.
But
don't
you
play
a
song
about
love
But
don't
you
play
a
song
about
love
اما
یه
اھنگ
عاشقانه
پخش
نکن
Но
не
включай
песню
о
любви,
When
I
move
my
body
When
I
move
my
body
وقتی
که
بدنم
رو
تکون
میدم
Когда
я
двигаю
своим
телом,
I
don't
have
to
talk
about
none
I
don't
have
to
talk
about
none
مجبور
نیستم
بی
دلیل
حرف
بزنم
Мне
не
нужно
ни
о
чём
говорить.
Let
the
chemicals
do
its
stuff
Let
the
chemicals
do
its
stuff
بذار
شیمی
کار
خودش
رو
بکنه
Пусть
химия
сделает
свое
дело,
Till
the
energy
is
too
much
Till
the
energy
is
too
much
تا
وقتی
که
انرژی
خیلی
زیاد
بشه
Пока
энергия
не
будет
зашкаливать.
If
you
feel
like
you're
the
spark
If
you
feel
like
you're
the
spark
اگھ
حس
میکنی
که
یه
جرقه
ھستی
Если
ты
чувствуешь,
что
ты
и
есть
та
самая
искра,
(منظورش
از
جرقه
ھمون
جرقه
ھای
عشق
ھست)
(منظورش
از
جرقه
ھمون
جرقه
ھای
عشق
ھست)
Then
come
out
of
the
dark
Then
come
out
of
the
dark
پس
از
تاریکی
بیرون
بیا
Тогда
выходи
из
тьмы.
If
you
feel
like
you're
the
spark
If
you
feel
like
you're
the
spark
اگھ
حس
میکنی
که
یه
جرقه
ھستی
Если
ты
чувствуешь,
что
ты
и
есть
та
самая
искра,
Then
come
out
of
the
dark
Then
come
out
of
the
dark
پس
از
تاریکی
بیرون
بیا
Тогда
выходи
из
тьмы.
If
you
feel
like
you're
the
spark
If
you
feel
like
you're
the
spark
اگه
حس
میکنی
که
یه
جرقه
ھستی
Если
ты
чувствуешь,
что
ты
и
есть
та
самая
искра,
Then
come
out
of
the
dark
Then
come
out
of
the
dark
پس
از
تاریکی
بیرون
بیا
Тогда
выходи
из
тьмы.
If
you
feel
like
you're
the
spark
If
you
feel
like
you're
the
spark
اگه
حس
میکنی
کھ
یه
جرقه
ھستی
Если
ты
чувствуешь,
что
ты
и
есть
та
самая
искра,
Then
come
out
of
the
dark
Then
come
out
of
the
dark
پس
از
تاریکی
بیرون
بیا
Тогда
выходи
из
тьмы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alfons weindorf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.