Текст и перевод песни Willy William - Ego (Namto Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ego (Namto Remix)
Эго (Namto Remix)
Dis-moi
qui
est
le
plus
beau
скажи
мне,
кто
самый
красивый?
(Quitte
à
devenir
mégalo)
(Даже
если
стану
самовлюбленным)
Viens
donc
chatouiller
mon
ego
Пощекочи
мое
эго.
Allez,
allez,
allez
Давай,
давай,
давай.
Laisse-moi
entrer
dans
ta
matrice
Впусти
меня
в
свою
матрицу,
Goûter
à
tes
délices
Дай
вкусить
твоих
прелестей.
Personne
ne
peut
m'en
dissuader
Никто
не
сможет
меня
отговорить.
Allez,
allez,
allez
Давай,
давай,
давай.
Je
ferai
tout
pour
t'accompagner
Я
сделаю
все,
чтобы
быть
с
тобой,
Tellement
je
suis
borné
Настолько
я
упрям.
Je
suis
bien
dans
ma
bulle
Мне
хорошо
в
своем
мирке.
(Allez
allez
allez,
allez,
allez)
(Давай,
давай,
давай,
давай,
давай.)
Tout
est
beau,
tout
est
rose
Все
прекрасно,
все
в
розовом
свете,
Tant
que
je
l'impose
Пока
я
так
хочу.
Dis-moi
qui
est
le
plus
beau
Скажи
мне,
кто
самый
красивый?
Allez
allez
allez
Давай,
давай,
давай.
Allez
allez
allez
Давай,
давай,
давай.
Qu'as
donc
tu
fais
de
ma
tête
что
ты
сделало
с
моей
головой?
(Cette
transformation
malhonnête)
(Эта
лживая
трансформация)
Ce
n'est
pas
ce
que
je
demandais
Это
не
то,
о
чем
я
просил.
Allez,
allez,
allez
Давай,
давай,
давай.
Le
buzz
n'était
que
factice
Этот
шум
был
лишь
фикцией,
Je
ne
suis
plus
dans
la
matrice
Я
больше
не
в
матрице.
Y
a
plus
personne
pour
en
parler
Больше
некому
об
этом
говорить.
Allez,
allez,
allez
Давай,
давай,
давай.
Je
ferai
tout
pour
récupérer
Я
сделаю
все,
чтобы
вернуть
Ce
que
je
suis
en
train
de
gâcher
То,
что
я
сейчас
теряю.
Enfin
sorti
de
ma
bulle
Наконец-то
выбрался
из
своего
мирка.
(Allez,
allez,
allez,
allez,
allez)
(Давай,
давай,
давай,
давай,
давай.)
Tout
est
beau,
tout
est
rose
Все
прекрасно,
все
в
розовом
свете
Avant
que
mon
ego
s'impose
До
того,
как
мое
эго
взяло
верх.
J'ai
fini
de
te
regarder
Я
закончил
смотреть
на
тебя.
Allez
allez
allez
Давай,
давай,
давай.
Allez
allez
allez
Давай,
давай,
давай.
Allez,
allez,
allez
Давай,
давай,
давай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: willy william, ansley ford, zonee l., mathieu evain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.