Willy William - Qui tu es ? (Joe Berte' & Daniel Tek Rmx) [Radio Edit] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willy William - Qui tu es ? (Joe Berte' & Daniel Tek Rmx) [Radio Edit]




Qui tu es ? (Joe Berte' & Daniel Tek Rmx) [Radio Edit]
Кто ты? (Joe Berte' & Daniel Tek Rmx) [Radio Edit]
Dois-je te prendre au sérieux?
Должен ли я воспринимать тебя всерьез?
Te regarder dans les yeux?
Смотреть тебе в глаза?
Alors, alors dis-moi qui tu es?
Так скажи мне, кто ты?
Est-ce un masque ou la vérité?
Это маска или правда?
Je ne sais plus à qui parler
Я больше не знаю, с кем говорить
Alors, alors dis-moi qui tu es?
Так скажи мне, кто ты?
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, qui tu es?
О, о, о, о, кто ты?
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, dis-moi qui tu es?
О, о, о, о, скажи мне, кто ты?
On avait l'habitude de se mentir
Мы имели привычку лгать друг другу
Ça faisait partie des règles du jeu
Это было частью правил игры
Mais ça s'en aller dans un mauvais délire
Но это превратилось в какой-то нездоровый бред
Comme si on se consumait dans notre propre feu
Как будто мы сгорали в собственном огне
Même la confiance est partie voir ailleurs
Даже доверие ушло искать другое место
On se foutait de la gueule de la sincérité
Мы насмехались над искренностью
Derrière la porte j'avais laissé par terre mon cœur
За дверью я оставил свое сердце на полу
Et dans ce lit j'en oubliais qui j'étais
И в этой постели я забывал, кто я
Le mensonge est un art
Ложь это искусство
Qui m'est aussi familier
Которое мне так же знакомо
Que ma propre femme
Как моя собственная жена
Si tu n'es pas une amie ni même ma maîtresse
Если ты не подруга и даже не моя любовница
Alors, alors donne de quoi me contenter
Тогда дай мне то, что меня удовлетворит
dis-moi qui tu es?
Или скажи мне, кто ты?
Dois-je te prendre au sérieux?
Должен ли я воспринимать тебя всерьез?
Te regarder dans les yeux?
Смотреть тебе в глаза?
Alors, alors dis-moi qui tu es?
Так скажи мне, кто ты?
Est-ce un masque ou la vérité?
Это маска или правда?
Je ne sais plus à qui parler
Я больше не знаю, с кем говорить
Alors, alors dis-moi qui tu es?
Так скажи мне, кто ты?
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, qui tu es?
О, о, о, о, кто ты?
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, dis-moi qui tu es?
О, о, о, о, скажи мне, кто ты?
Quand on voyait la raison, on s'en était ennui
Когда мы видели разум, нам было скучно
Mais les romains me demande si j'avais des ennuis
Но римляне спрашивают меня, были ли у меня проблемы
Quand j'entrais dans sa chambre, moi, j'enlevais mon masque
Когда я входил в ее комнату, я снимал свою маску
Et face à celle que j'aime, je veux sortir le casque
И перед лицом той, которую люблю, я хочу снять шлем
Profite de venir aupés d'elle, je suis dangereux
Наслаждайся приближением ко мне, я опасен
Tout ça pour gouter à ton paradis
Все это, чтобы вкусить твой рай
J'étais devenu quelqu'un qui n'aime pas sa personne
Я стал тем, кто не любит себя
Négro, je hais les romances sont venus changer la donne
Чувак, я ненавижу, что романы изменили правила игры
Le mensonge est un art
Ложь это искусство
Qui m'est aussi familier
Которое мне так же знакомо
Que ma propre femme
Как моя собственная жена
Si tu n'es pas une amie ni même ma maîtresse
Если ты не подруга и даже не моя любовница
Alors, alors donne de quoi me contenter
Тогда дай мне то, что меня удовлетворит
dis-moi qui tu es?
Или скажи мне, кто ты?
Dois-je te prendre au sérieux?
Должен ли я воспринимать тебя всерьез?
Te regarder dans les yeux?
Смотреть тебе в глаза?
Alors, alors dis-moi qui tu es?
Так скажи мне, кто ты?
Est-ce un masque ou la vérité?
Это маска или правда?
Je ne sais plus à qui parle
Я больше не знаю, с кем говорить
Alors, alors dis-moi qui tu es?
Так скажи мне, кто ты?
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh qui tu es?
О, о, о, кто ты?
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Dis-moi qui tu es?
Скажи мне, кто ты?
Dis-moi qui tu es?
Скажи мне, кто ты?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.