Текст и перевод песни Willy William - Tentation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′aimerais
que
tu
me
laisses,
I
wish
you
would
leave
me,
Oui,
j'aimerais
que
tu
me
laisses,
Yes,
I
wish
you
would
leave
me,
Que
t′arrêtes
de
me
rôder
autour
Stop
circling
around
me
Ta
silhouette
de
vautour
Your
silhouette
like
a
vulture
Savoir
dire:
" Non!
"
Knowing
how
to
say:
"No!"
À
la
tentation
To
temptation
J'aimerais
que
cela
cesse
(Blablabla!
Bla!)
I
wish
it
would
stop
(Blah
blah
blah!
Blah!)
Ton
festin
sur
mes
faiblesses
(Blablabla!
Bla!)
Your
feast
on
my
weaknesses
(Blah
blah
blah!
Blah!)
Moitié
ange,
tantôt
démon
Half
angel,
half
demon
Tu
te
joues
de
ma
raison
You
play
with
my
reason
Savoir
dire:
" Non!
"
Knowing
how
to
say:
"No!"
À
la
tentation
To
temptation
Quand
je
t'ai
rencontré,
When
I
met
you,
Tu
m′as
dit:
" Je
t′aime!
"
You
told
me:
"I
love
you!"
Mais
maintenant,
j'ai
bien
vu
But
now,
I've
seen
clearly
Le
piège
tu
m′as
tendu,
The
trap
you
set
for
me,
Et
je
me
suis
défendu
And
I
defended
myself
Tu
ne
m'auras
plus
You
won't
have
me
anymore
J′aimerais
que
tu
me
laisses,
(Blablabla!
Bla!)
I
wish
you
would
leave
me,
(Blah
blah
blah!
Blah!)
Oui,
j'aimerais
que
tu
me
laisses,
(Blablabla!
Bla!)
Yes,
I
wish
you
would
leave
me,
(Blah
blah
blah!
Blah!)
Que
t′arrêtes
de
me
rôder
autour
Stop
circling
around
me
Ta
silhouette
de
vautour
Your
silhouette
like
a
vulture
Savoir
dire:
" Non!
"
Knowing
how
to
say:
"No!"
À
la
tentation
To
temptation
Moitié
ange,
moitié
démon
Half
angel,
half
demon
Quand
je
te
croque,
c'est
tellement
bon
When
I
bite
into
you,
it's
so
good
Misères
du
monde
ne
font
pas
de
trêve
The
world's
miseries
never
cease
Je
suis
le
serpent,
tu
es
Eve
(Han!
Han!)
I
am
the
serpent,
you
are
Eve
(Han!
Han!)
Ne
me
regarde
pas
dans
les
yeux
(Han!
Han!)
Don't
look
me
in
the
eyes
(Han!
Han!)
Il
n'en
restera
qu′un
de
nous
deux
(Han!
Han!)
Only
one
of
us
will
remain
(Han!
Han!)
Je
suis
la
tentation
I
am
the
temptation
Pendant
que
tu
m′agrippes
de
toutes
les
manières,
While
you
grip
me
in
every
way,
J'ai
vu
les
facettes
de
ton
savoir-faire
I've
seen
the
facets
of
your
expertise
Oui,
ça
fait
peur!
Yes,
it's
scary!
Oui,
ça
fait
peur!
Yes,
it's
scary!
Le
scrupule
est
parti
depuis
des
heures
Scruples
have
been
gone
for
hours
Je
suis
seul
face
à
ton
visage
I'm
alone
facing
your
visage
J′tourne
mes
talons
I
turn
my
heels
Et
je
reste
sage
And
remain
wise
Non
à
la
tentation
No
to
temptation
J'aimerais
que
tu
me
laisses,
I
wish
you
would
leave
me,
Oui,
j′aimerais
que
tu
me
laisses,
Yes,
I
wish
you
would
leave
me,
Que
t'arrêtes
de
me
rôder
autour
Stop
circling
around
me
Ta
silhouette
de
vautour
Your
silhouette
like
a
vulture
Savoir
dire:
" Non!
"
Knowing
how
to
say:
"No!"
À
la
tentation
To
temptation
J′aimerais
que
cela
cesse
(Blablabla!
Bla!)
I
wish
it
would
stop
(Blah
blah
blah!
Blah!)
Ton
festin
sur
mes
faiblesses
(Blablabla!
Bla!)
Your
feast
on
my
weaknesses
(Blah
blah
blah!
Blah!)
Moitié
ange,
tantôt
démon
Half
angel,
half
demon
Tu
te
joues
de
ma
raison
You
play
with
my
reason
Savoir
dire:
" Non!
"
Knowing
how
to
say:
"No!"
À
la
tentation
To
temptation
Quand
je
t'ai
rencontré,
When
I
met
you,
Tu
m'as
dit:
" Je
t′aime!
"
You
told
me:
"I
love
you!"
Mais
maintenant,
j′ai
bien
vu
But
now,
I've
seen
clearly
Le
piège
tu
m'as
tendu,
The
trap
you
set
for
me,
Et
je
me
suis
défendu
And
I
defended
myself
Tu
ne
m′auras
plus
You
won't
have
me
anymore
J'aimerais
que
tu
me
laisses,
(Blablabla!
Bla!)
I
wish
you
would
leave
me,
(Blah
blah
blah!
Blah!)
Oui,
j′aimerais
que
tu
me
laisses,
(Blablabla!
Bla!)
Yes,
I
wish
you
would
leave
me,
(Blah
blah
blah!
Blah!)
Que
t'arrêtes
de
me
rôder
autour
Stop
circling
around
me
Ta
silhouette
de
vautour
Your
silhouette
like
a
vulture
Savoir
dire:
" Non!
"
Knowing
how
to
say:
"No!"
À
la
tentation
To
temptation
Savoir
dire:
" Non!
"
Knowing
how
to
say:
"No!"
À
la
tentation
To
temptation
Savoir
dire:
" Non!
"
Knowing
how
to
say:
"No!"
À
la
tentation
To
temptation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ansley ford, willy william
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.