Текст и перевод песни Willy William - Tes mots
Tes
mots
donnent
Your
words
give
Tes
mots
prennent
Your
words
take
Les
plus
courts
me
retiennent
The
shortest
ones
hold
me
captive
Tes
mots
blessent
Your
words
hurt
Tes
mots
de
passe
Your
passwords
Ils
s′écrivent
puis
s'effacent
They
are
written
then
erased
Tes
mots
que
j′aime,
ceux
que
je
déteste
Your
words
that
I
love,
the
ones
I
hate
Certains
que
tu
use
rien
que
pour
me
tester
Some
you
use
just
to
test
me
Tes
mots
du
début
et
ceux
de
la
fin
Your
words
from
the
beginning
and
the
end
Les
plus
vicieux
et
les
plus
malins
The
most
vicious
and
the
most
clever
Ils
courent,
ils
courent
They
run,
they
run
Le
bruit
de
ces
mots
The
sound
of
these
words
Ils
courent,
ils
courent
They
run,
they
run
En
vie
que
sont
ces
echos
These
echoes
are
alive
Ils
courent,
ils
courent
They
run,
they
run
Arrachent
tous
sur
son
passage
Tearing
everything
in
their
path
Il
prend
la
faiblesse
en
otage
They
take
weakness
hostage
C'est
la
puissance
de
tes
mots
It's
the
power
of
your
words
Et
ça
fait
mal
(ça
fait
mal)
And
it
hurts
(it
hurts)
C'est
la
puissance
de
tes
mots
It's
the
power
of
your
words
Et
ça
fait
mal
(de
tes
mots)
And
it
hurts
(of
your
words)
C′est
la
puissance
de
tes
mots
It's
the
power
of
your
words
Quand
des
simples
mots
sont
plus
forts
que
les
coups
When
simple
words
are
stronger
than
blows
Mais
ce
sont
les
idées
qui
te
poussent
à
bout
But
it's
the
ideas
that
push
you
to
the
edge
Toutes
les
vérités
ne
sont
pas
bonnes
à
dire
Not
all
truths
are
good
to
say
Celui
qui
te
veut
du
bien
peut
aussi
te
détruire
The
one
who
wants
you
well
can
also
destroy
you
J′ai
vu
des
gens
péter
un
plomb,
tourner
en
rond
I've
seen
people
lose
their
minds,
going
in
circles
Parce
que
fatigué
de
penser
ils
finissent
comme
des
moutons
Because
tired
of
thinking
they
end
up
like
sheep
Des
mots
à
outrance
te
donneront
mal
à
la
tête
Excessive
words
will
give
you
a
headache
L'ironie
voudra
que
le
silence
te
rende
bête
Ironically,
silence
will
make
you
stupid
Doper
de
paroles
je
pense
qu′on
est
pas
prêt
Doped
with
words
I
think
we
are
not
ready
Tes
propres
mots
derrière
un
écran
c'est
ça
le
progrès
Your
own
words
behind
a
screen
that's
progress
De
simples
mots
peuvent
changer
le
cours
de
ton
histoire
Simple
words
can
change
the
course
of
your
history
Un
discours
bien
manipuler
pour
plus
de
pouvoir
A
well-manipulated
speech
for
more
power
Ils
courent,
ils
courent,
ils
courent
They
run,
they
run,
they
run
Le
bruit
de
la
haine
et
le
bruit
de
l′amour
The
sound
of
hate
and
the
sound
of
love
La
force
des
mots
ravagent
tout
sur
notre
passage
The
power
of
words
ravages
everything
in
our
path
Et
mets
nos
faiblesses
en
otage
And
takes
our
weaknesses
hostage
C'est
la
puissance
de
tes
mots
It's
the
power
of
your
words
Et
ça
fait
mal
(ça
fait
mal)
And
it
hurts
(it
hurts)
C′est
la
puissance
de
tes
mots
It's
the
power
of
your
words
Et
ça
fait
mal
(de
tes
mots)
And
it
hurts
(of
your
words)
C'est
la
puissance
de
tes
mots
It's
the
power
of
your
words
C'est
la
puissance
de
tes
mots
It's
the
power
of
your
words
Et
ça
fait
mal
(ça
fait
mal)
And
it
hurts
(it
hurts)
C′est
la
puissance
de
tes
mots
It's
the
power
of
your
words
Et
ça
fait
mal
(de
tes
mots)
And
it
hurts
(of
your
words)
C′est
la
puissance
de
tes
mots
It's
the
power
of
your
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ansley ford, willy william
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.