Текст и перевод песни Wilma Goich - Paura di non decollare
Paura di non decollare
Страх не взлететь
Ho
ancora
un
sacco
di
cose
da
dire
У
меня
еще
столько
всего
непроговоренного
Se
il
tempo
me
lo
lascia
fare
Если
время
мне
позволит
Non
lo
so
ancora
se
questa
partita,
mi
piace
o
no
Я
еще
не
знаю,
нравится
ли
мне
эта
игра
Infondo
un
gioco
ne
vale
un
altro
В
конце
концов,
одна
игра
стоит
другой
E
forse
è
tardi
per
rinunciare
ma
non
è
così
che
vorrei
sentirmi
И,
возможно,
уже
поздно
сдаваться,
но
я
не
хочу
себя
так
чувствовать
Non
e
così
che
vorrei
respirare
Я
не
хочу
так
дышать
Quest'aria
che
si
muove
intorno
a
me
Я
не
хочу
вдыхать
этот
воздух,
который
окружает
меня
Quest'aria
che
si
posa
su
di
me
Этот
воздух,
который
обрушивается
на
меня
Amore
amore
ho
voglia
di
gridare
Любимый,
любимый,
я
хочу
кричать
E
non
ho
voce
per
poterlo
fare
Но
у
меня
нет
голоса,
чтобы
сделать
это
Non
ho
la
forza
di
non
guardare
intorno
a
me
У
меня
нет
сил,
чтобы
не
смотреть
вокруг
La
mia
paura
e
di
non
decollare
Я
боюсь
не
взлететь
Di
non
trovare
spazio
per
sognare
Не
найти
места
для
мечтаний
Di
addomesticare
la
mia
fantasia
se
ancora
c'è
Укротить
мою
фантазию,
если
она
еще
осталась
Ho
una
valigia
piena
di
vestiti
da
indossare
per
uscire
la
sera
У
меня
целый
чемодан
одежды,
чтобы
надеть
на
вечерний
выход
Per
andare
al
mare
Чтобы
пойти
на
море...
Ed
una
piena
di
sogni
che
a
suo
tempo
aprirò
И
полон
чемодан
снов,
которые
я
когда-нибудь
распакую
In
un
cassetto
segreto
del
cuore
В
тайном
ящике
моего
сердца
Ho
nascosto
la
speranza
di
un
grande
amore
Я
спрятала
надежду
на
великую
любовь
Che
prima
o
poi
mi
verrà
a
trovare
Которая
рано
или
поздно
придет
ко
мне
Che
prima
o
poi
mi
verrà
a
liberare
Которая
рано
или
поздно
придет
меня
освободить
Da
quest'aria
che
si
muove
intorno
a
me
От
этого
воздуха,
который
окружает
меня
Quest'aria
scura
che
si
posa
su
di
me
От
этого
тяжелого
воздуха,
который
обрушивается
на
меня
Amore
amore
ho
voglia
di
gridare
Любимый,
любимый,
я
хочу
кричать
E
non
ho
voce
per
poterlo
fare
Но
у
меня
нет
голоса,
чтобы
сделать
это
Non
ho
la
forza
di
non
guardare
intorno
a
me
У
меня
нет
сил,
чтобы
не
смотреть
вокруг
La
mia
paura
e
di
non
decollare
Я
боюсь
не
взлететь
Di
non
trovare
spazio
per
sognare
Не
найти
места
для
мечтаний
Di
addomesticare
la
mia
fantasia
se
ancora
c'è
Укротить
мою
фантазию,
если
она
еще
осталась
Amore
amore
ho
voglia
di
gridare
Любимый,
любимый,
я
хочу
кричать
E
non
ho
voce
per
poterlo
fare
Но
у
меня
нет
голоса,
чтобы
сделать
это
Non
ho
la
forza
di
non
guardare
intorno
a
me
У
меня
нет
сил,
чтобы
не
смотреть
вокруг
La
mia
paura
e
di
non
decollare
Я
боюсь
не
взлететь
Di
non
trovare
spazio
per
sognare
Не
найти
места
для
мечтаний
Di
addomesticare
la
mia
fantasia
se
ancora
c'è.
Укротить
мою
фантазию,
если
она
еще
осталась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.