Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per Vedere Quanto E' Grande Il Mondo
Um zu sehen, wie groß die Welt ist
Queste
parole
Diese
Worte
Le
ho
già
sentite,
sai
habe
ich
schon
gehört,
weißt
du
Sono
le
stesse
Es
sind
die
gleichen,
Che
mi
disse
lui
die
er
mir
sagte
Me
ne
andrò
da
te
Ich
werde
dich
verlassen
Per
vedere
quanto
è
grande
il
mondo
Um
zu
sehen,
wie
groß
die
Welt
ist
Tornerò
da
te
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren
Quando
avrai
bisogno
di
me
Wenn
du
mich
brauchst
Ma
non
è
tornato
Aber
er
kam
nicht
zurück
Ed
ho
pensato
che
Und
ich
dachte,
dass
Una
sola
primavera
nur
ein
einziger
Frühling
Fosse
fiorita
per
me
für
mich
geblüht
hätte
Ho
sorriso
anche
senza
di
lui
auch
ohne
ihn
gelächelt
habe
Non
lasciarmi
Verlass
mich
nicht
Non
lasciarmi
perché
Verlass
mich
nicht,
denn
è
troppo
triste
es
ist
zu
traurig
Pensare
che
zu
denken,
dass
Io
potrei,
io
potrei
ich,
ich
Vivere
anche
senza
di
te
auch
ohne
dich
leben
könnte
No,
non
andare
Nein,
geh
nicht
Non
lasciarmi
mai
Verlass
mich
nie
Ricordo
ancora
Ich
erinnere
mich
noch
Quel
che
disse
lui
an
das,
was
er
sagte
Me
ne
andrò
da
te
Ich
werde
dich
verlassen
Per
vedere
quanto
è
grande
il
mondo
Um
zu
sehen,
wie
groß
die
Welt
ist
Tornerò
da
te
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren
Quando
avrai
bisogno
di
me
Wenn
du
mich
brauchst
Ho
sorriso
anche
senza
di
lui
auch
ohne
ihn
gelächelt
habe
Ho
sorriso
anche
senza
di
lui
auch
ohne
ihn
gelächelt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Carlo Donida Labati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.