Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag flippar ut
Ich flippe aus
Samma
sak
varje
dag
Jeden
Tag
das
Gleiche
Vaknar
upp
och
mår
rätt
bra,
Wache
auf
und
fühle
mich
recht
gut,
Hur
länge
får
man
va
ifred?
Wie
lange
hat
man
seine
Ruhe?
Bang,
bang,
en
första
smäll.
Bang,
bang,
der
erste
Knall.
Slår
upp
mina
ögon,
vad
har
hänt?
Schlage
meine
Augen
auf,
was
ist
passiert?
Alltid
nån
skit
som
gör
en
sne.
Immer
irgendein
Mist,
der
einen
nervt.
Den
här
gången
snackar
jag
inte
om
mina
inre
problem,
Diesmal
rede
ich
nicht
von
meinen
inneren
Problemen,
Utan
att
det
helt
enkelt
är
rätt
svårt
att
orka
med.
Sondern
dass
es
einfach
echt
schwer
ist,
mitzukommen.
Plötsligt
är
hela
världen
i
mitt
vardagsrum,
Plötzlich
ist
die
ganze
Welt
in
meinem
Wohnzimmer,
Man
ska
ta
ställning
till
hela
vår
jord.
Man
soll
Stellung
beziehen
zu
unserer
ganzen
Erde.
Är
det
någon
som
håller
med
mig?
Stimmt
mir
jemand
zu,
Liebling?
Är
det
nån
som
tycker
som
jag?
Denkt
jemand
wie
ich?
Det
är
bara
mer
och
mer
att
ta
till
sig
varje
dag.
Es
kommt
einfach
jeden
Tag
mehr
und
mehr
dazu.
Är
det
nån
som
håller
med
mig?
Stimmt
mir
jemand
zu,
Süße?
Är
det
nån
som
tycker
som
jag?
Denkt
jemand
wie
ich?
Ah
jag
känner
hur
trycket
det
stiger
Ah,
ich
spüre,
wie
der
Druck
steigt
Och
det
kokar
i
min
hjärna
rätt
snart.
Und
es
kocht
bald
in
meinem
Gehirn.
Jag
tror
jag
flippar
ut.
Ich
glaube,
ich
flippe
aus.
Jag
flippar
ut.
Ich
flippe
aus.
Hur
var
det
förr,
jag
tänker
ibland
Wie
war
es
früher,
denke
ich
manchmal
När
man
knappt
kände
till
sin
egen
trakt
Als
man
kaum
seine
eigene
Gegend
kannte
Och
alla
hade
fullt
upp
ändå?
Und
alle
trotzdem
alle
Hände
voll
zu
tun
hatten?
Upp
vid
fem,
sent
i
säng.
Um
fünf
aufstehen,
spät
ins
Bett.
Helt
slut
vid
trettiofem.
Völlig
fertig
mit
fünfunddreißig.
Inte
så
längesen
ändå.
Ist
noch
gar
nicht
so
lange
her.
Jag
menar,
nu
vill
man
va
en
engagerad
person,
Ich
meine,
jetzt
will
man
eine
engagierte
Person
sein,
Ha
åsikter
om
det
mesta
mellan
himmel
och
jord.
Meinungen
zu
den
meisten
Dingen
zwischen
Himmel
und
Erde
haben.
Ja,
det
snackas
hela
tiden
i
minsta
kanal.
Ja,
es
wird
ständig
geredet,
in
jedem
kleinsten
Kanal.
Det
är
bara
bla
bla
bla
Es
ist
nur
bla
bla
bla
/ Är
det
någon
som
håller
med
mig?
/ Stimmt
mir
jemand
zu,
meine
Liebe?
Är
det
nån
som
tycker
som
jag?
Denkt
jemand
wie
ich?
Ah
det
är
bara
mer
och
mer
att
ta
till
sig
varje
dag.
Ah,
es
kommt
einfach
jeden
Tag
mehr
und
mehr
dazu.
Är
det
nån
som
håller
med
mig?
Stimmt
mir
jemand
zu,
mein
Schatz?
Är
det
nån
som
känner
som
jag?
Fühlt
jemand
wie
ich?
Jag
känner
hur
trycket
det
stiger
i
min
hjärna,
Ich
spüre,
wie
der
Druck
in
meinem
Gehirn
steigt,
Kokar
över
rätt
snart.
Koch
bald
über.
Jag
tror
jag
flippar
ut.
Ich
glaube,
ich
flippe
aus.
Ah
jag
flippar
ut...
Ah,
ich
flippe
aus...
Jag
tror
jag
flippar
ut
nu.
Ich
glaube,
ich
flippe
jetzt
aus.
Jag
tror
jag
måsta
ta
och
flippa
ut
nu!
Ich
glaube,
ich
muss
jetzt
ausflippen!
Jag
måste
flippa
ut.
Ich
muss
ausflippen.
Jag
flippar
ut.
Ich
flippe
aus.
Jag
flippar
ut.
Ich
flippe
aus.
Jag
flippar
ut.
Ich
flippe
aus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nisse hellberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.