Wilmette - Alchemy - перевод текста песни на немецкий

Alchemy - Wilmetteперевод на немецкий




Alchemy
Alchemie
No sense in polishing this loose objective love
Es hat keinen Sinn, diese unverbindliche, sachliche Liebe zu polieren
That′s come between us from the inside looking out
Die von innen nach außen zwischen uns getreten ist
No sense in running out of things to talk about
Es hat keinen Sinn, dass uns die Gesprächsthemen ausgehen
We're used to leading on this loose objective love
Wir sind es gewohnt, diese unverbindliche, sachliche Liebe aufrechtzuerhalten
It′s all innocuous
Es ist alles unschuldig
Because I've tried to see the things through that had never seemed to change
Denn ich habe versucht, die Dinge durchzustehen, die sich nie zu ändern schienen
All the things you say are building up
All die Dinge, die du sagst, stauen sich an
And I don't think that I can take it all anymore
Und ich glaube nicht, dass ich das alles noch ertragen kann
I don′t think I can take this anymore
Ich glaube nicht, dass ich das noch ertragen kann
And now I′m lying on your floor
Und jetzt liege ich auf deinem Boden
Overthinking things like usual
Zerdenke die Dinge wie üblich
I think we're over this, over this
Ich glaube, wir sind darüber hinweg, darüber hinweg
I felt this coming from afar
Ich habe das von Weitem kommen spüren
With all this absent noise of begs and ploys
Mit all diesem abwesenden Lärm aus Bitten und Listen
I think we leave this where we are
Ich denke, wir lassen das, wo es ist
Throw me off course, you want to cut this short
Bring mich vom Kurs ab, du willst das hier beenden
Let me know if I should let this go (Let me know)
Lass mich wissen, ob ich das loslassen soll (Lass es mich wissen)
Let me know if I should cut this short
Lass mich wissen, ob ich das hier beenden soll
You want to fall apart
Du willst zerbrechen
You′re too scared to let this (You're too scared to let this)
Du hast zu viel Angst, das hier loszulassen (Du hast zu viel Angst, das hier loszulassen)
So let me know if I should let this go
Also lass mich wissen, ob ich das loslassen soll
I think we′re over this, over this
Ich glaube, wir sind darüber hinweg, darüber hinweg
I felt this coming from afar
Ich habe das von Weitem kommen spüren
With all this absent noise of begs and ploys
Mit all diesem abwesenden Lärm aus Bitten und Listen
I think we leave this where we are
Ich denke, wir lassen das, wo es ist
(I think we leave this where we are)
(Ich denke, wir lassen das, wo es ist)
She can't relate to yesterday
Sie kann sich nicht auf gestern beziehen
Down and out with nothing to give
Am Boden zerstört und nichts zu geben
Anxiety slowly setting in
Die Angst setzt langsam ein
Will I ever be what you need?
Werde ich jemals sein, was du brauchst?
I think we′re over this, over this
Ich glaube, wir sind darüber hinweg, darüber hinweg
I felt this coming from afar
Ich habe das von Weitem kommen spüren
With all this absent noise of begs and ploys
Mit all diesem abwesenden Lärm aus Bitten und Listen
I think we leave this where we are
Ich denke, wir lassen das, wo es ist
And now I stand on broken feet
Und jetzt stehe ich auf gebrochenen Füßen
With a distant fade of alchemy
Mit einem fernen Schwinden der Alchemie
Anything to feel at ease
Alles, um mich wohlzufühlen
What you left is what I'll keep
Was du zurückgelassen hast, ist das, was ich behalten werde





Авторы: Peyton Sidney Day, Griffin Levi Guge, Brompton A Jackson, Aidan C Hailey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.