Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passed
out
in
a
friends
garage
Bin
in
der
Garage
eines
Freundes
weggepennt
Woke
up
today
in
the
same
place
that
I
was
last
month
Bin
heute
am
selben
Ort
aufgewacht,
an
dem
ich
letzten
Monat
war
(I
was
last
month,
I
was
last
month)
(Ich
war
letzten
Monat,
ich
war
letzten
Monat)
I′m
struggling
to
get
back
up
Ich
kämpfe
darum,
wieder
auf
die
Beine
zu
kommen
I'll
just
sit
back
and
hope
my
luck
can
help
my
feet
step
up
Ich
lehne
mich
einfach
zurück
und
hoffe,
mein
Glück
hilft
mir
auf
die
Beine
(Against
this
fight)
(Gegen
diesen
Kampf)
This
fall
brought
nothing
but
heartache
Dieser
Herbst
brachte
nichts
als
Herzschmerz
You
never
knew
what
you
started
Du
wusstest
nie,
was
du
angefangen
hast
And
I
drank
to
much
Und
ich
habe
zu
viel
getrunken
Guess
I
didn′t
give
a
fuck
Ich
schätze,
es
war
mir
scheißegal
Until
when
I
woke
up
and
called
to
tell
you
that
I
Bis
ich
aufwachte
und
anrief,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
Passed
out
in
a
friends
garage
Bin
in
der
Garage
eines
Freundes
weggepennt
Woke
up
today
in
the
same
place
that
I
was
last
month
Bin
heute
am
selben
Ort
aufgewacht,
an
dem
ich
letzten
Monat
war
(I
was
last
month,
I
was
last
month)
(Ich
war
letzten
Monat,
ich
war
letzten
Monat)
I'm
struggling
to
get
back
up
Ich
kämpfe
darum,
wieder
auf
die
Beine
zu
kommen
I'll
just
sit
back
and
hope
my
luck
can
help
my
feet
step
up
Ich
lehne
mich
einfach
zurück
und
hoffe,
mein
Glück
hilft
mir
auf
die
Beine
That
night
I
drank
myself
to
sleep
In
dieser
Nacht
trank
ich
mich
in
den
Schlaf
While
you
kept
face
and
stayed
in
your
own
sheets
Während
du
die
Fassung
bewahrt
hast
und
in
deinen
eigenen
Laken
geblieben
bist
That
night
I
had
a
remedy
In
dieser
Nacht
hatte
ich
eine
Lösung
It
was
selfish,
never
intended
it
to
be
Es
war
egoistisch,
das
war
nie
meine
Absicht
If
it
wasn′t
for
the
things
I
love
Wenn
es
nicht
die
Dinge
gäbe,
die
ich
liebe
Maybe
then
I
could
be
enough
Vielleicht
könnte
ich
dann
genug
sein
Fall
asleep
just
to
wake
back
up
Schlafe
ein,
nur
um
wieder
aufzuwachen
Another
day
where
I
wake
up
stuck
in
place
Ein
weiterer
Tag,
an
dem
ich
aufwache
und
feststecke
Couldn′t
keep
up
with
the
pace
Konnte
mit
dem
Tempo
nicht
mithalten
That
night
you
let
me
drift
away
In
dieser
Nacht
hast
du
mich
davon
treiben
lassen
While
your
at
home
saving
face
Während
du
zu
Hause
die
Fassung
wahrst
Passed
out
in
a
friends
garage
Bin
in
der
Garage
eines
Freundes
weggepennt
Woke
up
today
in
the
same
place
that
I
was
last
month
Bin
heute
am
selben
Ort
aufgewacht,
an
dem
ich
letzten
Monat
war
Passed
out
in
a
friends
garage
Bin
in
der
Garage
eines
Freundes
weggepennt
Woke
up
today
in
the
same
place
that
I
was
last
month
Bin
heute
am
selben
Ort
aufgewacht,
an
dem
ich
letzten
Monat
war
(I
was
last
month,
I
was
last
month)
(Ich
war
letzten
Monat,
ich
war
letzten
Monat)
I'm
struggling
to
get
back
up
Ich
kämpfe
darum,
wieder
auf
die
Beine
zu
kommen
I′ll
just
sit
back
and
hope
my
luck
can
help
my
feet
step
up
Ich
lehne
mich
einfach
zurück
und
hoffe,
mein
Glück
hilft
mir
auf
die
Beine
(Against
this
fight)
(Gegen
diesen
Kampf)
This
fall
brought
nothing
but
heartache
Dieser
Herbst
brachte
nichts
als
Herzschmerz
You
never
knew
what
you
started
Du
wusstest
nie,
was
du
angefangen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peyton Sidney Day
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.