Wilson - J'ai déja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wilson - J'ai déja




J'ai déja
I Already Have
Le bryx
Brux
Oh bébé, dis-moi à quel point tu m'aimes
Oh, baby, tell me how much you love me
j'suis surendetté et tu me follow même quand c'est la hess
Right now I'm heavily in debt and you're following me even when things are rough
C'est pas normal
That's not normal
J'sais que t'es la bonne mais c'est pas normal
I know you're the one but that's not normal
J'ai beau faire le tour du monde
I travel all over the world
J'en trouverais aucune comme toi, nan
I would not find anyone like you, no
Je le vois dans tes yeux que tu m'aimes
I can see it in your eyes that you love me
Tu gardes la foi peu importe le dilemme
You keep the faith no matter the dilemma
Ma vie de dream, je l'aurais
The life of my dreams, I will have it
Ma femme, j'ai déjà
The woman I love, I already have
Le million d'euros, je l'aurais
A million euros, I will have them
Ma femme, j'ai déjà
The woman I love, I already have
Ma vie de dream, je l'aurais
The life of my dreams, I will have it
Mais ma femme, j'ai déjà
But the woman I love, I already have
Le million d'euros je l'aurais, je le sais déjà
A million euros I will have them, I already know
J'sais que t'es la bonne
I know you're the one
Donc je t'attire dans ma vie comme un aimant
So I will attract you into my life like a magnet
Ne fais pas semblant tu sais que c'est moi le bon
Don't pretend, you know that I am the right one
Non moi je suis pas un charo
No, I'm not a cheapskate
Pour toi, j'dépense sans regarder le tarif
For you, I spend without looking at the price
On s'explique juste après l'apéro
We'll talk it out after the aperitif
T'es particulière, t'as pas l'air si naive
You're special, you don't seem so naive
Oh Mia, t'es le sang de la veine
Oh Mia, you are the lifeblood of my veins
C'est formidable quand j'réalise que tu es mienne
It's amazing when I realize you're mine
On s'en va d'ici tu pourras pas oublier
We're leaving here, you won't be able to forget
On s'en va d'ici tu pourras pas oublier
We're leaving here, you won't be able to forget
Ma vie de dream, je l'aurais
The life of my dreams, I will have it
Ma femme, j'ai déjà
The woman I love, I already have
Le million d'euros, je l'aurais
A million euros, I will have them
Ma femme, j'ai déjà
The woman I love, I already have
Ma vie de dream, je l'aurais
The life of my dreams, I will have it
Mais ma femme, j'ai déjà
But the woman I love, I already have
Le million d'euros je l'aurais, je le sais déjà
A million euros I will have them, I already know
Ma vie de dream, je l'aurais
The life of my dreams, I will have it
Ma femme, j'ai déjà
The woman I love, I already have
Le million d'euros, je l'aurais
A million euros, I will have them
Ma femme, j'ai déjà
The woman I love, I already have
Ma vie de dream, je l'aurais
The life of my dreams, I will have it
Mais ma femme, j'ai déjà
But the woman I love, I already have
Le million d'euros je l'aurais, je le sais déjà
A million euros I will have them, I already know
Ma vie de dream, je l'aurais
The life of my dreams, I will have it
Ma femme, j'ai déjà
The woman I love, I already have
Le million d'euros, je l'aurais
A million euros, I will have them
Ma femme, j'ai déjà
The woman I love, I already have
Ma vie de dream, je l'aurais
The life of my dreams, I will have it
Mais ma femme, j'ai déjà
But the woman I love, I already have
Le million d'euros je l'aurais, je le sais déjà
A million euros I will have them, I already know





Авторы: Andy Bryan, Bourge Ntseba Léandry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.