Wilson - Validé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wilson - Validé




Validé
Validated
Elle parle avec son ex, elle reparle avec son ex
She talks with her ex, she talks with her ex again
J′fais le mec me-cal, mais au fond de moi ça me blesse
I play it cool, but deep down it hurts me
J'n′aurais jamais pensé qu'elle retournerait sa veste
I never thought she would turn her back
La preuve que les gens changent, bah toi t'as changé de face
Proof that people change, well, you've changed your face
À ce qui paraît j′étais "ton meilleur"
Apparently, I was "your best"
Mais me trahir t′as pas hésité
But you didn't hesitate to betray me
Tu m'en as fait voir de ces couleurs
You showed me so many colors
Et si j′en cite j'vais en oublier
And if I mention them, I'll forget some
Hmm, t′as pris ta décision mais j'sais qu′t'es pas sûre de toi
Hmm, you made your decision, but I know you're not sure
Donc à quoi ça sert?
So what's the point?
Et tu sais que j'ai raison donc ne me parle pas chinois
And you know I'm right, so don't speak Chinese to me
Ne me fais pas ta scène
Don't give me your drama
J′n′aurais jamais cru que tu m'ferais ça à moi
I never thought you'd do this to me
T′as choisi ce chemin, j'espère que t′es sûre de toi
You chose this path, I hope you're sure of yourself
T'as préféré partir, sur nous t′as mis une croix
You preferred to leave, you put a cross on us
Mais bon c'est ton choix
But hey, it's your choice
J't′avais validé, aujourd′hui quand je te vois
I validated you, today when I see you
Je ne sais plus qui t'es
I don't know who you are anymore
J′avais confiance en toi, jamais j'ai douté
I trusted you, I never doubted
Mais le sent-pré m′a tré-mon que j'me suis trompé
But the present showed me that I was wrong
J′t'avais validé, j't′avais validé
I validated you, I validated you
Aujourd′hui quand j'te vois je ne sais plus qui t′es
Today when I see you, I don't know who you are anymore
J'avais confiance en toi jamais j′ai douté
I trusted you, I never doubted
Mais le sent-pré m'a tré-mon que j′me suis trompé
But the present showed me that I was wrong
(Allô? J'espère que tu vas bien)
(Hello? I hope you're doing well)
(Moi ça va pas, je regrette, j'suis désolé)
(I'm not doing well, I regret it, I'm sorry)
(Vraiment, j′ suis désolé, reviens-moi s′te-plaît)
(Really, I'm sorry, please come back to me)
(Tu me manques)
(I miss you)
J'ai plus besoin de toi, tu peux t′en aller
I don't need you anymore, you can leave
T'avais qu′à réfléchir avant de t'excuser
You should have thought before apologizing
Et maintenant que j′avance j'peux plus reculer
And now that I'm moving forward, I can't go back
Hmm, bye bye c'est terminé
Hmm, bye bye, it's over
Hmm, t′as pris ta décision mais j′sais qu't′es pas sûre de toi
Hmm, you made your decision, but I know you're not sure
Donc à quoi ça sert?
So what's the point?
Et tu sais que j'ai raison donc ne me parle pas chinois
And you know I'm right, so don't speak Chinese to me
Ne me fais pas ta scène
Don't give me your drama
J′n'aurais jamais cru qu′tu m'ferais ça à moi
I never thought you'd do this to me
T'as choisi ce chemin, j′espère qu′t'es sûre de toi
You chose this path, I hope you're sure of yourself
T′as préféré partir, sur nous t'as mis une croix
You preferred to leave, you put a cross on us
Mais bon c′est ton choix
But hey, it's your choice
J't′avais validé, aujourd'hui quand je te vois
I validated you, today when I see you
Je ne sais plus qui t'es
I don't know who you are anymore
J′avais confiance en toi, jamais j′ai douté
I trusted you, I never doubted
Mais le sent-pré m'a tré-mon que j′me suis trompé
But the present showed me that I was wrong
J't′avais validé, j't′avais validé
I validated you, I validated you
Aujourd'hui quand j'te vois je ne sais plus qui t′es
Today when I see you, I don't know who you are anymore
J′avais confiance en toi, jamais j'ai douté
I trusted you, I never doubted
Mais le sent-pré m′a tré-mon que j'me suis trompé
But the present showed me that I was wrong
J′t'avais validé aujourd′hui quand je te vois
I validated you today when I see you
Je ne sais plus qui t'es
I don't know who you are anymore
J'avais confiance en toi, jamais j′ai douté
I trusted you, I never doubted
Mais le sent-pré m′a tré-mon que j'me suis trompé
But the present showed me that I was wrong
J′t'avais validé, j′t'avais validé
I validated you, I validated you
Aujourd′hui quand j'te vois je ne sais plus qui t'es
Today when I see you, I don't know who you are anymore
J′avais confiance en toi, jamais j′ai douté
I trusted you, I never doubted
Mais le sent-pré m'a tré-mon que j′me suis trompé
But the present showed me that I was wrong
J't′avais validé, validé, validé eh, validé
I validated you, validated, validated eh, validated
J't′avais validé, validé, validé eh, validé
I validated you, validated, validated eh, validated
Allez bouge les reins, bouge les reins
Come on, move your hips, move your hips
Bouge les reins, bouge les reins
Move your hips, move your hips
Allez tourne les hanches, tourne les hanches
Come on, turn your hips, turn your hips
Tourne les hanches
Turn your hips





Авторы: andy bryan, wilson bourge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.