Текст и перевод песни Wilson - Brisé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
Bryx,
Le
Bryx
Le
Bryx,
Le
Bryx
On
n′a
toujours
pas
de
solutions
We
still
don’t
have
any
solutions
Là,
on
fonce
dans
un
mur
There,
we're
headed
straight
into
a
wall
Et
toi
t'écoutes
encore
les
gens,
oh
And
you're
still
listening
to
people,
oh
J′pensais
qu't'étais
du
genre
intelligente
I
thought
you
were
the
intelligent
type
Ma
parole,
j′hallucine
t′es
plus
du
re-gen
fainéante
Honestly,
I'm
hallucinating
you're
more
like
a
lazy
re-gen
J'peux
pas
faire
semblant
de
sourire
alors
que
tout
va
mal
I
can't
pretend
to
smile
when
everything
is
wrong
On
s′est
fait
des
promesses
dans
le
vent
We
made
promises
in
the
wind
On
a
tous
les
deux
nos
torts
We
are
both
at
fault
J'te
propose
de
recoller
I
suggest
we
glue
back
together
Coller,
coller,
coller
Glue,
glue,
glue
Tous
ces
morceaux
qu′on
a
brisés
All
these
pieces
that
we
broke
J'te
propose
de
recoller
I
suggest
we
glue
back
together
Coller,
coller,
coller
Glue,
glue,
glue
Tous
ces
morceaux
qu′on
a
brisés
All
these
pieces
that
we
broke
J'te
propose
de
recoller
I
suggest
we
glue
back
together
Yeah,
yeah,
coller,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
glue,
yeah,
yeah
Tous
ces
morceaux
qu'on
a
brisés
All
these
pieces
that
we
broke
J′te
propose
de
recoller
I
suggest
we
glue
back
together
Coller,
coller,
coller
Glue,
glue,
glue
Tous
ces
morceaux
qu′on
a
brisés
All
these
pieces
that
we
broke
Veni,
vidi,
vici
Veni,
vidi,
vici
Mademoiselle
veut
son
Gucci
Miss
wants
her
Gucci
Elle
aime
claquer
des
sommes
She
likes
to
spend
money
Elle
passe
de
Zanotti
à
Fendi
She
goes
from
Zanotti
to
Fendi
Du
genre
indépendante
The
independent
type
Fais
l'malin,
t′as
plus
son
temps
Act
tough,
you
don't
have
time
for
her
anymore
J'pensais
être
dans
le
match
I
thought
I
was
in
the
game
Au
final,
j′suis
sur
le
banc
In
the
end,
I'm
on
the
bench
Ouh,
mademoiselle
est
fatiguée
Ooh,
Miss
is
tired
J'lui
envoie
des
SMS,
elle
veut
pas
piger
I
send
her
text
messages,
she
doesn't
want
to
understand
Mmh,
quand
est-ce
qu′on
va
s'réconcilier
Mmh,
when
are
we
going
to
reconcile
Plus
le
temps
passe,
plus
j'me
sens
de
côté
The
more
time
passes,
the
more
I
feel
out
of
place
T′es
rentrée
dans
ma
vie
You
came
into
my
life
J′me
souviens
de
c'que
tu
m′as
dit
I
remember
what
you
told
me
T'façon
j′veux
pas
trop
discuter
Anyway,
I
don't
want
to
talk
too
much
On
en
parlera
un
samedi
We'll
talk
about
it
on
a
Saturday
T'es
rentrée
dans
ma
vie
You
came
into
my
life
J′me
souviens
de
c'que
tu
m'as
dit
I
remember
what
you
told
me
T′façon
j′veux
pas
trop
discuter
Anyway,
I
don't
want
to
talk
too
much
On
en
parlera
un
samedi
We'll
talk
about
it
on
a
Saturday
Ouh,
toi
t'as
pas
idée
Ooh,
you
have
no
idea
Sur
la
vie
d′ma...
About
my
life...
Moi
j't′ai
plus
que
validé
I
more
than
validated
you
Mes
reufs
me
disent
My
friends
tell
me
"Mon
gars,
faut
qu't′essaies
de
l'oublier"
"Man,
you
have
to
try
to
forget
her"
Mais
je
reste
indécis
car
sur
toi
je
suis
figé
But
I
remain
undecided
because
I
am
frozen
on
you
J'te
propose
de
recoller
I
suggest
we
glue
back
together
Coller,
coller,
coller
Glue,
glue,
glue
Tous
ces
morceaux
qu′on
a
brisés
All
these
pieces
that
we
broke
J′te
propose
de
recoller
I
suggest
we
glue
back
together
Coller,
coller,
coller
Glue,
glue,
glue
Tous
ces
morceaux
qu'on
a
brisés
All
these
pieces
that
we
broke
J′te
propose
de
recoller
I
suggest
we
glue
back
together
Yeah,
yeah,
coller,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
glue,
yeah,
yeah
Tous
ces
morceaux
qu'on
a
brisés
All
these
pieces
that
we
broke
J′te
propose
de
recoller
I
suggest
we
glue
back
together
Coller,
coller,
coller
Glue,
glue,
glue
Tous
ces
morceaux
qu'on
a
brisés
All
these
pieces
that
we
broke
Ah
brisés,
tous
ces
morceaux
qu′on
a
brisés
Ah
broken,
all
these
pieces
that
we
broke
Ah
brisés,
tous
ces
morceaux
qu'on
a
brisés
Ah
broken,
all
these
pieces
that
we
broke
Ouh
coller,
tous
ces
morceaux
qu'on
a
brisés
Ooh
glue,
all
these
pieces
that
we
broke
Ah
coller,
tous
ces
morceaux
qu′on
a
brisés
Ah
glue,
all
these
pieces
that
we
broke
J′te
propose
de
recoller
I
suggest
we
glue
back
together
Coller,
coller,
coller
Glue,
glue,
glue
Tous
ces
morceaux
qu'on
a
brisés
All
these
pieces
that
we
broke
J′te
propose
de
recoller
I
suggest
we
glue
back
together
Coller,
coller,
coller
Glue,
glue,
glue
Tous
ces
morceaux
qu'on
a
brisés
All
these
pieces
that
we
broke
J′te
propose
de
recoller
I
suggest
we
glue
back
together
Yeah,
yeah,
coller,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
glue,
yeah,
yeah
Tous
ces
morceaux
qu'on
a
brisés
All
these
pieces
that
we
broke
J′te
propose
de
recoller
I
suggest
we
glue
back
together
Coller,
coller,
coller
Glue,
glue,
glue
Tous
ces
morceaux
qu'on
a
brisés
All
these
pieces
that
we
broke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lebrix, Wilson
Альбом
Brisé
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.