Текст и перевод песни Wilson - C'est trop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
début
tu
me
dis
que
tu
ne
veux
pas
t'marier
At
first
you
told
me
that
you
didn't
want
to
get
married
T'es
susceptible
de
changer
d'avis
j'peux
l'parier
You
are
likely
to
change
your
mind
I
can
bet
Ton
coeur
incarcéré
dans
une
son-pri
éloigné
Your
heart
incarcerated
in
a
distant
sound-pri
Dans
quelque
temps
tu
reviendras
me
dire
désolé,
mais
bon
In
some
time
you
will
come
back
to
tell
me
sorry,
but
hey
À
bord
du
haut
dis
nous
de
c'est
ça
l'idée
On
board
from
the
top
tell
us
it's
that
the
idea
T'es
tout
ce
qu'il
me
reste
donc
je
n'peux
pas
te
négliger
You're
all
I
have
left
so
I
can't
neglect
you
Mais
qu'est
ce
qu'il
se
passe
But
what's
going
on
Pourquoi
tu
fais
la
gow
Why
are
you
playing
hard
to
get
Regarde-moi
c'est
moi
ton
égaux
Look
at
me
I'm
your
equal
Tes
manières
et
monte
dans
l'bateau
Your
ways
and
get
on
the
boat
J'ai
dis
mais
qu'est
ce
qu'il
se
passe
I
said
but
what's
going
on
Pourquoi
tu
fais
la
gow
Why
are
you
playing
hard
to
get
Regarde-moi
c'est
moi
ton
égaux
Look
at
me
I'm
your
equal
Tes
manières
et
monte
dans
l'bateau
Your
ways
and
get
on
the
boat
Là
c'est
trop
That's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Bébé
là
c'est
trop
Baby
that's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Bébé
là
c'est
trop
Baby
that's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Je
sais
que
je
peux
compter
sur
toi
I
know
I
can
count
on
you
Si
j'te
dis
qu't'es
ma
reine
c'est
que
j'suis
ton
roi
If
I
tell
you
you're
my
queen
it's
because
I'm
your
king
Ne
mâche
pas
trop
tes
mots
dis
le
moi
Don't
mince
your
words
tell
me
À
deux
on
peut
le
faire
et
là
faut
qu'tu
me
crois
Together
we
can
do
it
and
you
have
to
believe
me
Faut
qu'tu
me
crois
You
have
to
believe
me
Essaye
de
me
croire
Try
to
believe
me
J'tassure
que
dans
ma
tête
je
n'vois
plus
que
toi
I
assure
you
that
in
my
head
I
only
see
you
Je
n'vois
plus
que
toi
I
only
see
you
Mais
qu'est
ce
qu'il
se
passe
But
what's
going
on
Pourquoi
tu
fais
la
gow
Why
are
you
playing
hard
to
get
Regarde-moi
c'est
moi
ton
égaux
Look
at
me
I'm
your
equal
Tes
manières
et
monte
dans
l'bateau
Your
ways
and
get
on
the
boat
J'ai
dis
mais
qu'est
ce
qu'il
se
passe
I
said
but
what's
going
on
Pourquoi
tu
fais
la
gow
Why
are
you
playing
hard
to
get
Regarde-moi
c'est
moi
ton
égaux
Look
at
me
I'm
your
equal
Tes
manières
et
monte
dans
l'bateau
Your
ways
and
get
on
the
boat
Là
c'est
trop
That's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Bébé
là
c'est
trop
Baby
that's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Bébé
là
c'est
trop
Baby
that's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
(Là
c'est
trop)
(That's
too
much)
(Là
c'est
trop)
(That's
too
much)
(Là
c'est
trop)
(That's
too
much)
Là
c'est
trop
That's
too
much
J'ai
dis
là
c'est
trop
I
said
that's
too
much
J'ai
un
far-deau
I
have
a
burden
En
surpoids
sur
le
dos
Overweight
on
my
back
Trop
de
puissances
en
tes
mots
Too
much
power
in
your
words
Faut
que
tu
réduises
la
dose
You
have
to
reduce
the
dose
J'veux
qu'tu
sois
la
mère
de
mes
mômes
I
want
you
to
be
the
mother
of
my
kids
Mais
qu'est
ce
qu'il
se
passe
But
what's
going
on
Pourquoi
tu
fais
la
gow
Why
are
you
playing
hard
to
get
Regarde-moi
c'est
moi
ton
égaux
Look
at
me
I'm
your
equal
Tes
manières
et
monte
dans
l'bateau
Your
ways
and
get
on
the
boat
J'ai
dis
mais
qu'est
ce
qu'il
se
passe
I
said
but
what's
going
on
Pourquoi
tu
fais
la
gow
Why
are
you
playing
hard
to
get
Regarde-moi
c'est
moi
ton
égaux
Look
at
me
I'm
your
equal
Tes
manières
et
monte
dans
l'bateau
Your
ways
and
get
on
the
boat
Là
c'est
trop
That's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Bébé
là
c'est
trop
Baby
that's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Bébé
là
c'est
trop
Baby
that's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
Là
c'est
trop
That's
too
much
(Là
c'est
trop)
(That's
too
much)
(Là
c'est
trop)
(That's
too
much)
(Là
c'est
trop).
(That's
too
much).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Bryan, Wilson Bourge Ntseba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.