Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
don't
you
wanna
cry
Малыш,
разве
ты
не
хочешь
плакать?
'Cause
I
really
need
to
Ведь
мне
действительно
нужно,
And
I
really
miss
you
И
мне
тебя
очень
не
хватает.
Oh
baby
I'm
a
lady
О,
малыш,
я
же
девушка,
Oh
baby
oh
baby
О,
малыш,
о,
малыш.
Well
you
haven't
got
much
to
say
У
тебя
не
так
много
слов,
Uh
uh
just
take
me
to
the
garden
Просто
отведи
меня
в
сад.
I
know
there's
a
way
Я
знаю,
есть
способ.
See
that
woman
sitting
over
there
in
the
corner
Видишь
ту
женщину,
что
сидит
там,
в
углу?
She
sleeps
with
many
candles
around
her
bed
Она
спит,
окруженная
множеством
свечей.
Once
the
night's
getting
old
Когда
ночь
становится
старой,
And
you
really
wanna
tell
her
И
ты
действительно
хочешь
ей
сказать,
She'll
find
the
light
and
run
all
the
way
back
home
Она
найдет
свет
и
побежит
домой,
From
mystic
eyes
she
looks
at
you
if
she
wants
to
Мистическим
взглядом
она
смотрит
на
тебя,
если
захочет,
But
never
will
they
tell
you
what's
ahead
Но
никогда
не
скажет,
что
ждет
впереди.
And
though
she
may
be
cold
И
хотя
она
может
быть
холодной,
She
doesn't
wanna
hurt
anyone
Она
не
хочет
никому
причинять
боль.
She
just
wants
to
live
a
life
of
her
own
Она
просто
хочет
жить
своей
жизнью,
And
she
doesn't
wanna
be
alone
И
она
не
хочет
быть
одна,
But
she
only
wants
to
be
at
home
Но
она
хочет
только
быть
дома,
So
it's
better
if
she
lives
unknown
Поэтому
лучше,
если
она
будет
жить
неизвестной.
The
voice
inside
her
sings
a
different
tone
Голос
внутри
нее
поет
другую
мелодию.
'Cause
no
one
understands
her
Потому
что
никто
ее
не
понимает.
Who's
that
woman
sitting
over
there
in
her
corner
Кто
эта
женщина,
что
сидит
там,
в
своем
углу?
She
may
be
here
but
she's
very
far
away
Она
может
быть
здесь,
но
она
очень
далеко.
Once
the
night
is
getting
old
Когда
ночь
становится
старой,
And
you
think
you're
getting
closer
И
ты
думаешь,
что
становишься
ближе,
You'll
be
the
fool
Ты
будешь
дураком,
'Cause
she's
never
gonna
let
you
win
Потому
что
она
никогда
не
позволит
тебе
победить.
From
mystic
skies
the
rains
will
fall
if
they
want
to
С
мистических
небес
польются
дожди,
если
захотят,
Sometimes
it
happens
every
single
day
Иногда
это
случается
каждый
день.
(What
will
the
moon
say)
(Что
скажет
луна?)
Does
she
want
to
spend
the
rest
of
her
years
Хочет
ли
она
провести
остаток
своих
лет,
Just
hiding
out
and
hurting
herself
Просто
прячась
и
причиняя
себе
боль?
When
they
come
to
her
door
Когда
они
придут
к
ее
двери,
Is
she
gonna
let
them
in
Впустит
ли
она
их?
And
she
doesn't
wanna
be
alone
И
она
не
хочет
быть
одна,
But
she
only
wants
to
be
at
home
Но
она
хочет
только
быть
дома,
So
it's
better
if
she
stays
unknown
Поэтому
лучше,
если
она
останется
неизвестной.
The
voice
inside
her
says
she
couldn't
be
wrong
Голос
внутри
нее
говорит,
что
она
не
может
ошибаться.
'Cause
no
one
reprimands
her
Потому
что
никто
ее
не
упрекает.
Try
to
look
her
in
the
eye
Попробуй
посмотреть
ей
в
глаза.
Try
to
look
her
in
the
eye
Попробуй
посмотреть
ей
в
глаза.
Try
and
look
her
in
the
eye
Попробуй
посмотреть
ей
в
глаза.
Try
and
look
her
in
the
eye
Попробуй
посмотреть
ей
в
глаза.
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
And
she
only
wants
to
be
at
home
И
она
хочет
только
быть
дома,
So
it's
better
if
she
lives
unknown
Поэтому
лучше,
если
она
будет
жить
неизвестной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Freed, N.h. Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.