Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Take Me Down
Zieh mich nicht mit runter
I
love
you
girl
that's
what
you
used
to
say
Ich
liebe
dich,
das
hast
du
immer
gesagt
And
that
no
one
would
ever
take
it
away
Und
dass
niemand
es
jemals
wegnehmen
würde
I
gave
you
all
I
had
inside
baby
it's
all
right
mmh
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
in
mir
hatte,
Baby,
es
ist
okay,
mmh
But
then
you
took
the
love
right
from
my
heart
Aber
dann
nahmst
du
die
Liebe
direkt
aus
meinem
Herzen
It's
funny
how
things
so
strong
can
fall
apart
Es
ist
komisch,
wie
Dinge,
die
so
stark
sind,
zerfallen
können
I
gave
you
all
I
had
inside
baby
it's
all
right
oh
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
in
mir
hatte,
Baby,
es
ist
okay,
oh
One
day
you'll
wear
out
the
lines
you
always
use
Eines
Tages
wirst
du
die
Sprüche
abnutzen,
die
du
immer
benutzt
Why
do
you
say
that
you'll
change
when
you
never
do
Warum
sagst
du,
dass
du
dich
ändern
wirst,
wenn
du
es
nie
tust
I've
always
found
a
reason
to
let
it
slide
Ich
habe
immer
einen
Grund
gefunden,
es
durchgehen
zu
lassen
Baby
not
this
time
Baby,
diesmal
nicht
Ooh
because
I
know
where
you're
going
from
here
Ooh,
denn
ich
weiß,
wohin
du
von
hier
aus
gehst
(Don't
take
me
down
with
you)
(Zieh
mich
nicht
mit
dir
runter)
Don't
take
me
down
Zieh
mich
nicht
runter
Don't
take
me
down
with
you
Zieh
mich
nicht
mit
dir
runter
'Cause
I
don't
need
no
one
Denn
ich
brauche
niemanden
And
no
one's
ever
gonna
bring
me
down
Und
niemand
wird
mich
jemals
runterziehen
Don't
take
me
down
Zieh
mich
nicht
runter
Don't
take
me
down
with
you
Zieh
mich
nicht
mit
dir
runter
And
I
don't
need
no
one
Und
ich
brauche
niemanden
And
on
one's
ever
gonna
bring
me
down
Und
niemand
wird
mich
jemals
runterziehen
You
had
someone
Du
hattest
jemanden
You
had
me
to
love
Du
hattest
mich
zum
Lieben
Oh
why
do
we
put
up
all
the
fronts
Oh,
warum
bauen
wir
all
die
Fassaden
auf
There's
something
bout
the
way
that
you
loved
me
once
Da
ist
etwas
an
der
Art,
wie
du
mich
einst
geliebt
hast
Why
is
it
wrong
to
want
it
back
again
oh
no
Warum
ist
es
falsch,
es
wiederhaben
zu
wollen,
oh
nein
Oh
one
day
you'll
wear
out
the
lines
you
always
use
Oh,
eines
Tages
wirst
du
die
Sprüche
abnutzen,
die
du
immer
benutzt
Why
do
you
say
that
you'll
change
when
you
never
do
Warum
sagst
du,
dass
du
dich
ändern
wirst,
wenn
du
es
nie
tust
I've
always
found
a
reason
to
let
it
slide
Ich
habe
immer
einen
Grund
gefunden,
es
durchgehen
zu
lassen
Baby
not
this
time
ooh
Baby,
diesmal
nicht,
ooh
Ooh
because
I
know
where
you're
going
from
here
Ooh,
denn
ich
weiß,
wohin
du
von
hier
aus
gehst
(Don't
take
me
down
with
you)
(Zieh
mich
nicht
mit
dir
runter)
Don't
take
me
down
Zieh
mich
nicht
runter
Don't
take
me
down
with
you
Zieh
mich
nicht
mit
dir
runter
'Cause
I
don't
need
no
one
Denn
ich
brauche
niemanden
And
no
one's
ever
gonna
bring
me
down
Und
niemand
wird
mich
jemals
runterziehen
Don't
take
me
down
Zieh
mich
nicht
runter
Don't
take
me
down
with
you
Zieh
mich
nicht
mit
dir
runter
And
I
don't
need
no
one
Und
ich
brauche
niemanden
And
on
one's
ever
gonna
bring
me
down
Und
niemand
wird
mich
jemals
runterziehen
You
had
someone
Du
hattest
jemanden
You
had
me
to
love
Du
hattest
mich
zum
Lieben
Too
many
times
I've
realized
the
truth
Zu
oft
habe
ich
die
Wahrheit
erkannt
(Don't
take
me
down
don't
take
me
down)
(Zieh
mich
nicht
runter,
zieh
mich
nicht
runter)
I've
seen
it
enough
Ich
habe
es
oft
genug
gesehen
I've
seen
it
enough
to
know
Ich
habe
es
oft
genug
gesehen,
um
zu
wissen
This
time
you're
not
Diesmal
wirst
du
nicht
You're
not
gonna
take
me
down
Du
wirst
mich
nicht
runterziehen
Don't
take
me
down
Zieh
mich
nicht
runter
Don't
take
me
down
with
you
Zieh
mich
nicht
mit
dir
runter
'Cause
I
don't
need
no
one
Denn
ich
brauche
niemanden
And
no
one's
ever
gonna
bring
me
down
Und
niemand
wird
mich
jemals
runterziehen
Don't
take
me
down
Zieh
mich
nicht
runter
Don't
take
me
down
with
you
Zieh
mich
nicht
mit
dir
runter
And
I
don't
need
no
one
Und
ich
brauche
niemanden
And
no
one's
ever
gonna
bring
me
down
Und
niemand
wird
mich
jemals
runterziehen
You
had
someone
Du
hattest
jemanden
(I
don't
need
no
one)
(Ich
brauche
niemanden)
You
had
someone
Du
hattest
jemanden
You
had
me
to
love
Du
hattest
mich
zum
Lieben
No
I
don't
need
no
noe
Nein,
ich
brauche
niemanden
And
no
one
no
one's
gonna
bring
me
down
Und
niemand,
niemand
wird
mich
runterziehen
You
had
me
to
love
Du
hattest
mich
zum
Lieben
I
don't
need
no
one
Ich
brauche
niemanden
You
had
someone
Du
hattest
jemanden
I
don't
need
no
one
Ich
brauche
niemanden
And
you
had
me
to
love
Und
du
hattest
mich
zum
Lieben
You're
taking
me
down
Du
ziehst
mich
runter
You're
taking
me
down
Du
ziehst
mich
runter
You're
taking
me
down
Du
ziehst
mich
runter
You're
taking
me
down
Du
ziehst
mich
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlette Robert Roy, Wilson Wendy Viora, Phillips Chynna, Wilson Carnie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.