Wilson Phillips - Give It Up (New Extended Radio 7") - перевод текста песни на немецкий

Give It Up (New Extended Radio 7") - Wilson Phillipsперевод на немецкий




Give It Up (New Extended Radio 7")
Gib es auf (Neue erweiterte Radio 7")
You can't hide it from me, admit it baby
Du kannst es nicht vor mir verstecken, gib es zu, Baby
'Cause I'm wise to your disguise
Denn ich durchschaue deine Verkleidung
I've seen you love me with your eyes
Ich habe gesehen, wie du mich mit deinen Augen liebst
Even if you think I'm a fool and I just can't tell
Auch wenn du denkst, ich bin ein Narr und merke es einfach nicht
You don't know me well
Du kennst mich nicht gut
Won't you come over here and break the ice
Kommst du nicht hierher und brichst das Eis?
It would be so nice
Es wäre so schön
It's what you want when you're around me
Das ist es, was du willst, wenn du in meiner Nähe bist
You're a little bit shy, and I feel the need
Du bist ein bisschen schüchtern, und ich spüre das Verlangen
And I can tell that you're happy you found me...
Und ich kann sehen, dass du glücklich bist, mich gefunden zu haben...
Just give it up...
Gib es einfach auf...
Why wait around when you know that you feel it (give it up)
Warum warten, wenn du weißt, dass du es fühlst (gib es auf)
I look through your eyes, I can see that you want somebody (give it up)
Ich schaue durch deine Augen, ich kann sehen, dass du jemanden willst (gib es auf)
Make you feel so good to get into it
Es wird dir so gut tun, dich darauf einzulassen
Give it up, give it up
Gib es auf, gib es auf
You want it baby
Du willst es, Baby
Give it up, give it up
Gib es auf, gib es auf
You know you got me
Du weißt, du hast mich
Come on, come on, come on and give it up
Komm schon, komm schon, komm schon und gib es auf
I can't, I can't lie... to you
Ich kann nicht, ich kann dich nicht anlügen...
Now we can all tell stories so come over here and love me (uh-huh)
Jetzt können wir alle Geschichten erzählen, also komm hierher und liebe mich (uh-huh)
Even if you think I'm a fool and I just can't tell...
Auch wenn du denkst, ich bin ein Narr und merke es einfach nicht...
Sorry I know you well
Tut mir leid, ich kenne dich gut
And I know you will
Und ich weiß, du wirst es tun
(Come over here and love me)
(Komm hierher und liebe mich)
It's what you want when you're around me
Das ist es, was du willst, wenn du in meiner Nähe bist
You're a little bit shy, and I feel the need
Du bist ein bisschen schüchtern, und ich spüre das Verlangen
And I can tell that you're happy you found me...
Und ich kann sehen, dass du glücklich bist, mich gefunden zu haben...
Just give it up...
Gib es einfach auf...
Why wait around when you know that you feel it (give it up)
Warum warten, wenn du weißt, dass du es fühlst (gib es auf)
I look through your eyes, I can see that you want somebody (give it up)
Ich schaue durch deine Augen, ich kann sehen, dass du jemanden willst (gib es auf)
Make you feel so good to get into it
Es wird dir so gut tun, dich darauf einzulassen
Give it up, give it up
Gib es auf, gib es auf
You want it baby
Du willst es, Baby
Give it up, give it up
Gib es auf, gib es auf
You know you got me
Du weißt, du hast mich
Come on, come on, come on and give it up
Komm schon, komm schon, komm schon und gib es auf
So dream your way into my life
Also träume dich in mein Leben hinein
'Cause baby I'll give you tonight
Denn Baby, ich gebe dir die heutige Nacht
Bring all your pictures to life
Erwecke all deine Bilder zum Leben
Give it up, give it up
Gib es auf, gib es auf
Give it up, give it up
Gib es auf, gib es auf
Give it up... (ooh God)
Gib es auf... (ooh Gott)
Give it up...
Gib es auf...
Just give it up...
Gib es einfach auf...
Give it up...
Gib es auf...
Give it up, give it up (yeah)
Gib es auf, gib es auf (ja)
Give it up, give it up
Gib es auf, gib es auf
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, give it up
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, gib es auf
Give it up, won't you give it up baby tonight? (give it up)
Gib es auf, gibst du es nicht heute Abend auf, Baby? (gib es auf)
Give it up, cause you know (you know, that's right)
Gib es auf, denn du weißt (du weißt, das stimmt)
(Give it up...)
(Gib es auf...)
Now come on, let's give it up
Jetzt komm schon, lass es uns aufgeben
Come on baby (just give it up...)
Komm schon, Baby (gib es einfach auf...)
Give it up, give it up (yeah) (give it up...)
Gib es auf, gib es auf (ja) (gib es auf...)
Give it up, give it up (give it up...)
Gib es auf, gib es auf (gib es auf...)
Feels so good to get into it (give it up...)
Fühlt sich so gut an, sich darauf einzulassen (gib es auf...)
It feels so good (give it up...)
Es fühlt sich so gut an (gib es auf...)
Feels so good (give it up...)
Fühlt sich so gut an (gib es auf...)
Give it up, it feels so good
Gib es auf, es fühlt sich so gut an
(Baby come on)
(Baby komm schon)





Авторы: Glen Ballard, Carnie Wilson, Chynna Phillips, Wendy Viora Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.