Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold On (Acoustic Version)
Halt durch (Akustikversion)
I
know
this
pain
(I
know
this
pain)
Ich
kenne
diesen
Schmerz
(Ich
kenne
diesen
Schmerz)
Why
do
you
lock
yourself
up
in
these
chains?
(these
chains)
Warum
schließt
du
dich
in
diese
Ketten
ein?
(diese
Ketten)
No
one
can
change
your
life
except
for
you
Niemand
kann
dein
Leben
ändern
außer
dir
Don't
ever
let
anyone
step
all
over
you
Lass
niemals
zu,
dass
jemand
auf
dir
herumtrampelt
Just
open
your
heart
and
your
mind
(mmm)
Öffne
einfach
dein
Herz
und
deinen
Verstand
(mmm)
Is
it
really
fair
to
feel,
this
way
inside?
(woah)
Ist
es
wirklich
fair,
sich
innerlich
so
zu
fühlen?
(woah)
Some
day
somebody's
gonna
make
you
want
to
turn
around
and
say
goodbye
Eines
Tages
wird
dich
jemand
dazu
bringen,
dich
umzudrehen
und
Lebewohl
zu
sagen
Until
then,
baby,
Bis
dahin,
Liebling,
Are
you
going
to
let
'em
hold
you
down
and
make
you
cry?
Wirst
du
zulassen,
dass
sie
dich
niederhalten
und
zum
Weinen
bringen?
Don't
you
know?
Weißt
du
denn
nicht?
Don't
you
know,
things
can
change
Weißt
du
denn
nicht,
die
Dinge
können
sich
ändern
Things'll
go
your
way
Die
Dinge
werden
sich
für
dich
fügen
If
you
hold...
on
for
one
more
day
Wenn
du...
noch
einen
Tag
durchhältst
Can
you
hold...
on
for
one
more
day?
Kannst
du...
noch
einen
Tag
durchhalten?
Things'll
go
your
way...
Die
Dinge
werden
sich
für
dich
fügen...
Hold
on
for
one
more
day
Halt
noch
einen
Tag
durch
You
could
sustain
(you
could
sustain)
Du
könntest
durchhalten
(du
könntest
durchhalten)
Or
are
you
comfortable
with
the
pain?
Oder
bist
du
mit
dem
Schmerz
zufrieden?
You've
got
no
one
to
blame
for
your
unhappiness
(no,
baby)
Du
kannst
niemanden
für
dein
Unglück
verantwortlich
machen
(nein,
Liebling)
You
got
yourself
into
your
own
mess
(oooh...)
Du
hast
dich
selbst
in
dein
eigenes
Chaos
gebracht
(oooh...)
Lettin'
your
worries
pass
you
by
(lettin'
your
worries
pass
you
by)
Lässt
deine
Sorgen
an
dir
vorbeiziehen
(lässt
deine
Sorgen
an
dir
vorbeiziehen)
Baby,
don't
you
think
it's
worth
your
time
Liebling,
meinst
du
nicht,
es
ist
deine
Zeit
wert
To
change
your
mind?
(no,
no)
Deine
Meinung
zu
ändern?
(nein,
nein)
Some
day
somebody's
gonna
make
you
want
to
turn
around
and
say
goodbye
Eines
Tages
wird
dich
jemand
dazu
bringen,
dich
umzudrehen
und
Lebewohl
zu
sagen
Until
then,
baby,
Bis
dahin,
Liebling,
Are
you
going
to
let
'em
hold
you
down
and
make
you
cry?
Wirst
du
zulassen,
dass
sie
dich
niederhalten
und
zum
Weinen
bringen?
Don't
you
know?
Weißt
du
denn
nicht?
Don't
you
know,
things
can
change
Weißt
du
denn
nicht,
die
Dinge
können
sich
ändern
Things'll
go
your
way
Die
Dinge
werden
sich
für
dich
fügen
If
you
hold...
on
for
one
more
day
Wenn
du...
noch
einen
Tag
durchhältst
Can
you
hold...
on
for
one
more
day?
Kannst
du...
noch
einen
Tag
durchhalten?
Things'll
go
your
way
(oh,
things'll
go
your
way)
Die
Dinge
werden
sich
für
dich
fügen
(oh,
die
Dinge
werden
sich
für
dich
fügen)
Hold
on
for
one
more
day
Halt
noch
einen
Tag
durch
I
know
that
there
is
pain,
but
you
Ich
weiß,
dass
es
Schmerz
gibt,
aber
du
Hold
on
for
one
more
day,
and
ya
Halt
noch
einen
Tag
durch,
und
du
Break
free
from
the
chains...
Befreie
dich
von
den
Ketten...
Yeah
I
know
that
there
is
pain,
but
you
Ja,
ich
weiß,
dass
es
Schmerz
gibt,
aber
du
Hold
for
one
more
day,
and
ya
Halt
noch
einen
Tag
durch,
und
du
Break
free,
break
from
the
chains
Befreie
dich,
brich
aus
den
Ketten
aus
Some
day
somebody's
gonna
make
you
want
to
Eines
Tages
wird
dich
jemand
dazu
bringen,
dich
Turn
around
and
say
goodbye
(and
say
goodbye)
Umzudrehen
und
Lebewohl
zu
sagen
(und
Lebewohl
zu
sagen)
Until
then,
baby,
Bis
dahin,
Liebling,
Are
you
going
to
let
'em
hold
you
down
and
make
you
cry?
Wirst
du
zulassen,
dass
sie
dich
niederhalten
und
zum
Weinen
bringen?
Don't
you
know?
Weißt
du
denn
nicht?
Don't
you
know,
things
can
change
(know)
Weißt
du
denn
nicht,
die
Dinge
können
sich
ändern
(wissen)
Things'll
go
your
way
Die
Dinge
werden
sich
für
dich
fügen
If
you
hold...
on
for
one
more
day,
yeah
Wenn
du...
noch
einen
Tag
durchhältst,
ja
Can
you
hold...
on...
Kannst
du...
durchhalten...
Don't
you
know,
things
could
change
Weißt
du
denn
nicht,
die
Dinge
könnten
sich
ändern
Things
could
go
your
way
Die
Dinge
könnten
sich
für
dich
fügen
If
you
hold...
on
for
one
more
day
Wenn
du...
noch
einen
Tag
durchhältst
Can
you
hold...
on
Kannst
du...
durchhalten
Can
you
hold
on
Kannst
du
durchhalten
Mmm,
can
you
hold
on,
baby
Mmm,
kannst
du
durchhalten,
Liebling
Won't
you
tell
me
now
Willst
du
es
mir
jetzt
nicht
sagen
Hold
on
for
one
more
day,
cause
Halt
noch
einen
Tag
durch,
denn
It's
gonna
go
your
way
Es
wird
sich
für
dich
fügen
Don't
you
know,
things
could
change
Weißt
du
denn
nicht,
die
Dinge
könnten
sich
ändern
Things
could
go
your
way
Die
Dinge
könnten
sich
für
dich
fügen
If
you
hold
on
for
one
more
day,
yeah
Wenn
du
noch
einen
Tag
durchhältst,
ja
Can't
you
change
it
this
time
Kannst
du
es
diesmal
nicht
ändern
Make
up
your
mind
Entscheide
dich
Hold
on,
hold
on
Halt
durch,
halt
durch
Baby
hold
on
Liebling,
halt
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carnie Wilson, Chynna Phillips, Glen Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.