Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold On (Single Edit)
Halt durch (Single Edit)
I
know
this
pain
(I
know
this
pain)
Ich
kenne
diesen
Schmerz
(Ich
kenne
diesen
Schmerz)
Why
do
you
lock
yourself
up
in
these
chains?
(these
chains)
Warum
schließt
du
dich
in
diese
Ketten
ein?
(diese
Ketten)
No
one
can
change
your
life
except
for
you
Niemand
kann
dein
Leben
ändern
außer
dir
Don't
ever
let
anyone
step
all
over
you
Lass
niemals
zu,
dass
dich
jemand
niedermacht
Just
open
your
heart
and
your
mind
(mmm)
Öffne
einfach
dein
Herz
und
deinen
Verstand
(mmm)
Is
it
really
fair
to
feel,
this
way
inside?
(woah)
Ist
es
wirklich
fair,
sich
innerlich
so
zu
fühlen?
(woah)
Some
day
somebody's
gonna
make
you
want
to
turn
around
and
say
goodbye
Eines
Tages
wird
dich
jemand
dazu
bringen,
dich
umzudrehen
und
auf
Wiedersehen
zu
sagen
Until
then,
baby,
are
you
going
to
let
'em
hold
you
down
and
make
you
cry?
Wirst
du
sie
dich
bis
dahin
niederhalten
und
zum
Weinen
bringen
lassen,
Baby?
Don't
you
know?
Weißt
du
nicht?
Don't
you
know,
things
can
change
Weißt
du
nicht,
die
Dinge
können
sich
ändern
Things'll
go
your
way
Alles
wird
gut
für
dich
laufen
If
you
hold...
on
for
one
more
day
Wenn
du
durchhältst...
noch
einen
Tag
Can
you
hold...
on
for
one
more
day?
Kannst
du
durchhalten...
noch
einen
Tag?
Things'll
go
your
way...
Alles
wird
gut
für
dich
laufen...
Hold
on
for
one
more
day
Halt
durch
für
einen
weiteren
Tag
You
could
sustain
(you
could
sustain)
Du
könntest
es
ertragen
(du
könntest
es
ertragen)
Or
are
you
comfortable
with
the
pain?
Oder
bist
du
zufrieden
mit
dem
Schmerz?
You've
got
no
one
to
blame
for
your
unhappiness
(no,
baby)
Du
hast
niemanden,
dem
du
die
Schuld
für
dein
Unglück
geben
kannst
(nein,
Baby)
You
got
yourself
into
your
own
mess
(oooh...)
Du
hast
dich
selbst
in
dein
eigenes
Chaos
gebracht
(oooh...)
Lettin'
your
worries
pass
you
by
(lettin'
your
worries
pass
you
by)
Deine
Sorgen
an
dir
vorbeiziehen
lassen
(deine
Sorgen
an
dir
vorbeiziehen
lassen)
Baby,
don't
you
think
it's
worth
your
time
Baby,
denkst
du
nicht,
es
ist
deine
Zeit
wert
To
change
your
mind?
(no,
no)
Deine
Meinung
zu
ändern?
(nein,
nein)
Some
day
somebody's
gonna
make
you
want
to
turn
around
and
say
goodbye
Eines
Tages
wird
dich
jemand
dazu
bringen,
dich
umzudrehen
und
auf
Wiedersehen
zu
sagen
Until
then,
baby,
are
you
going
to
let
'em
hold
you
down
and
make
you
cry?
Wirst
du
sie
dich
bis
dahin
niederhalten
und
zum
Weinen
bringen
lassen,
Baby?
Don't
you
know?
Weißt
du
nicht?
Don't
you
know,
things
can
change
Weißt
du
nicht,
die
Dinge
können
sich
ändern
Things'll
go
your
way
Alles
wird
gut
für
dich
laufen
If
you
hold...
on
for
one
more
day
Wenn
du
durchhältst...
noch
einen
Tag
Can
you
hold...
on
for
one
more
day?
Kannst
du
durchhalten...
noch
einen
Tag?
Things'll
go
your
way
(oh,
things'll
go
your
way)
Alles
wird
gut
für
dich
laufen
(oh,
alles
wird
gut
für
dich
laufen)
Hold
on
for
one
more
day
Halt
durch
für
einen
weiteren
Tag
I
know
that
there
is
pain,
but
you
Ich
weiß,
dass
es
Schmerz
gibt,
aber
du
Hold
on
for
one
more
day,
and
ya
Halt
durch
für
einen
weiteren
Tag,
und
du
Break
free
from
the
chains...
Befreie
dich
von
den
Ketten...
Yeah
I
know
that
there
is
pain,
but
you
Ja,
ich
weiß,
dass
es
Schmerz
gibt,
aber
du
Hold
for
one
more
day,
and
ya
Halt
durch
für
einen
weiteren
Tag,
und
du
Break
free,
break
from
the
chains
Befreie
dich,
brich
aus
den
Ketten
aus
Some
day
somebody's
gonna
make
you
want
to
turn
around
and
say
goodbye
(and
say
goodbye)
Eines
Tages
wird
dich
jemand
dazu
bringen,
dich
umzudrehen
und
auf
Wiedersehen
zu
sagen
(und
auf
Wiedersehen
sagen)
Until
then,
baby,
are
you
going
to
let
'em
hold
you
down
and
make
you
cry?
Wirst
du
sie
dich
bis
dahin
niederhalten
und
zum
Weinen
bringen
lassen,
Baby?
Don't
you
know?
Weißt
du
nicht?
Don't
you
know,
things
can
change
(know)
Weißt
du
nicht,
die
Dinge
können
sich
ändern
(weiß)
Things'll
go
your
way
Alles
wird
gut
für
dich
laufen
If
you
hold...
on
for
one
more
day,
yeah
Wenn
du
durchhältst...
noch
einen
Tag,
yeah
Can
you
hold...
on...
Kannst
du
durchhalten...
Don't
you
know,
things
could
change
Weißt
du
nicht,
die
Dinge
könnten
sich
ändern
Things
could
go
your
way
Die
Dinge
könnten
gut
für
dich
laufen
If
you
hold...
on
for
one
more
day
Wenn
du
durchhältst...
noch
einen
Tag
Can
you
hold...
on
Kannst
du
durchhalten...
Can
you
hold
on
Kannst
du
durchhalten
Mmm,
can
you
hold
on,
baby
Mmm,
kannst
du
durchhalten,
Baby
Won't
you
tell
me
know
Sag
es
mir
doch
jetzt
Hold
on
for
one
more
day,
cause
Halt
durch
für
einen
weiteren
Tag,
denn
It's
gonna
go
your
way
Es
wird
gut
für
dich
laufen
Don't
you
know,
things
could
change
Weißt
du
nicht,
die
Dinge
könnten
sich
ändern
Things
could
go
your
way
Die
Dinge
könnten
gut
für
dich
laufen
If
you
hold
on
for
one
more
day,
yeah
Wenn
du
durchhältst
für
einen
weiteren
Tag,
yeah
Can't
you
change
it
this
time
Kannst
du
es
diesmal
nicht
ändern
Make
up
your
mind
Entscheide
dich
Hold
on,
hold
on
Halt
durch,
halt
durch
Baby
hold
on
Baby,
halt
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ballard Glen, Phillips Chynna, Wilson Carnie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.