Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel California (Live Version)
Отель Калифорния (концертная версия)
On
a
dark
desert
highway,
По
темной
пустынной
трассе,
Cool
wind
in
my
hair
Прохладный
ветер
в
моих
волосах
Warm
smell
of
colitas,
Теплый
запах
колит,
Rising
up
through
the
air
Поднимается
в
воздух
Up
ahead
in
the
distance,
Впереди,
вдали,
I
saw
a
shimmering
light
Я
увидела
мерцающий
свет
My
head
grew
heavy
and
my
sight
grew
dim
Моя
голова
отяжелела,
а
в
глазах
потемнело
I
had
to
stop
for
the
night
Мне
пришлось
остановиться
на
ночь
There
she
stood
in
the
doorway;
Она
стояла
в
дверях,
I
heard
the
mission
bell
Я
услышала
колокол
миссии
And
I
was
thinking
to
myself,
И
подумала
про
себя,
'This
could
be
heaven
and
this
could
be
hell'
«Это
может
быть
рай,
а
может
быть
ад»
Then
she
lit
up
a
candle
Потом
она
зажгла
свечу
And
she
showed
me
the
way
И
указала
мне
путь
There
were
voices
down
the
corridor,
В
коридоре
послышались
голоса,
I
thought
I
heard
them
say...
Мне
показалось,
что
они
говорят...
Welcome
to
the
hotel
california
Добро
пожаловать
в
отель
Калифорния
Such
a
lovely
place
(such
a
lovely
place)
Такое
чудесное
место
(такое
чудесное
место)
Such
a
lovely
face
Такое
милое
лицо
There's
plenty
of
room
at
the
hotel
california
В
отеле
Калифорния
много
места
Any
time
of
year
(any
time
of
year)
В
любое
время
года
(в
любое
время
года)
You
can
find
us
here
Ты
можешь
найти
нас
здесь
Her
mind
is
tiffany-twisted,
Ее
разум
извращен,
как
Тиффани,
She
got
the
mercedes
benz.
У
нее
есть
Мерседес
Бенц.
She
got
a
lot
of
pretty,
pretty
boys,
У
нее
много
красивых,
красивых
мальчиков,
That
she
calls
friends
Которых
она
называет
друзьями
How
they
dance
in
the
courtyard,
Как
они
танцуют
во
дворе,
Sweet
summer
sweat.
Сладкий
летний
пот.
Some
dance
to
remember,
Одни
танцуют,
чтобы
помнить,
Some
dance
to
forget
Другие
танцуют,
чтобы
забыть
So
I
called
up
the
captain,
Поэтому
я
позвала
метрдотеля,
'Please
bring
me
my
wine'
«Пожалуйста,
принесите
мне
мое
вино»
He
said,'we
haven't
had
that
spirit
here
since
nineteen
sixty
nine'
Он
сказал:
«У
нас
такого
напитка
не
было
с
1969
года»
And
still
those
voices
are
calling
from
far
away,
И
все
эти
голоса
зовут
издалека,
Wake
you
up
in
the
middle
of
the
night
Будят
тебя
посреди
ночи
Just
to
hear
them
say...
Просто
чтобы
сказать...
Welcome
to
the
hotel
california
Добро
пожаловать
в
отель
Калифорния
Such
a
lovely
place
(such
a
lovely
place)
Такое
чудесное
место
(такое
чудесное
место)
Such
a
lovely
face
Такое
милое
лицо
We're
livin'
it
up
at
the
hotel
california.
Мы
наслаждаемся
жизнью
в
отеле
Калифорния
What
a
nice
surprise
(what
a
nice
surprise)
Какой
приятный
сюрприз
(какой
приятный
сюрприз)
Bring
your
alibis
Прибереги
свои
алиби
Mirrors
on
the
ceiling,
Зеркала
на
потолке,
The
pink
champagne
on
ice
Розовое
шампанское
во
льду
And
she
said
И
она
сказала:
'We
are
all
just
prisoners
here
of
our
own
device'
«Мы
все
здесь
пленники
своего
собственного
устройства»
And
in
the
master's
chambers,
А
в
покоях
хозяина,
They
gathered
for
the
feast
Они
собрались
на
пир
The
stab
it
with
their
steely
knives,
Они
бьют
его
своими
стальными
ножами,
But
they
just
can't
kill
the
beast
Но
они
просто
не
могут
убить
зверя
Last
thing
I
remember,
Последнее,
что
я
помню,
I
was
running
for
the
door
Я
бежала
к
двери
I
had
to
find
the
passage
back
Мне
нужно
было
найти
дорогу
назад,
To
the
place
I
was
before
Туда,
где
я
была
раньше
'Relax,'said
the
night
man,
«Расслабься,
— сказал
ночной
портье,
We
are
programmed
to
receive.
Мы
запрограммированы
на
прием.
And
you
can
checkout
any
time
you
like,
И
ты
можешь
выписаться
в
любое
время,
But
you
can
never
leave!
Но
ты
никогда
не
сможешь
уйти!»
So
welcome
to
the
hotel
california
Так
что
добро
пожаловать
в
отель
Калифорния
Such
a
lovely
place
(such
a
lovely
place)
Такое
чудесное
место
(такое
чудесное
место)
Such
a
lovely
face
Такое
милое
лицо
We're
living
it
up
at
the
hotel
california
Мы
наслаждаемся
жизнью
в
отеле
Калифорния
Any
time
of
year
(any
time
of
year)
В
любое
время
года
(в
любое
время
года)
You
can
find
us
here
Ты
можешь
найти
нас
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Henley, Don Felder, Glenn Frey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.