Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impulsive (Single Edit)
Impulsiv (Single Edit)
The
secret
of
love,
I
thought
I
understood
Das
Geheimnis
der
Liebe,
ich
dachte,
ich
hätte
es
verstanden
The
way
it's
supposed
to
be.
So
wie
es
sein
sollte.
I
never
imagined
you
could
blow
my
theory
apart.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
meine
Theorie
über
den
Haufen
werfen
könntest.
But
now
you're
running
away
with
my
heart
Aber
jetzt
trägst
du
mein
Herz
davon
I
don't
wanna
think
about
it,
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken,
Don't
wanna
think
clear,
don't
analyze
what
I'm
doing
here.
Will
nicht
klar
denken,
nicht
analysieren,
was
ich
hier
tue.
Wanna
be
impulsive,
reckless,
and
lose
myself
in
your
kiss.
Will
impulsiv
sein,
leichtsinnig,
und
mich
in
deinem
Kuss
verlieren.
Arrows
through
hearts
drawn
on
a
misty
window.
Pfeile
durch
Herzen,
auf
ein
beschlagenes
Fenster
gezeichnet.
You're
taking
me
home
in
the
rain.
Du
bringst
mich
im
Regen
nach
Hause.
My
heart
is
beating.
Don't
say
no.
Mein
Herz
schlägt.
Sag
nicht
nein.
My
head
keeps
saying
take
it
slow.
Mein
Kopf
sagt
immer
wieder,
mach
langsam.
I
don't
wanna
think
about
it,
don't
wanna
think
clear,
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken,
will
nicht
klar
denken,
Don't
analyze
what
I'm
doing
here.
Nicht
analysieren,
was
ich
hier
tue.
Wanna
be
impulsive,
reckless,
and
lose
myself
in
your
kiss.
Will
impulsiv
sein,
leichtsinnig,
und
mich
in
deinem
Kuss
verlieren.
You're
giving
me
a
feeling
it's
a
sudden
rush.
Du
gibst
mir
ein
Gefühl,
es
ist
ein
plötzlicher
Rausch.
Acting
on
the
moment,
it's
spontaneous.
Im
Moment
handeln,
es
ist
spontan.
This
is
not
like
me
to
follow
my
heart
so
easily.
Das
ist
nicht
meine
Art,
meinem
Herzen
so
leicht
zu
folgen.
I
am
reckless,
impulsive.
Ich
bin
leichtsinnig,
impulsiv.
I
never
imagined
you
could
blow
my
theory
apart.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
meine
Theorie
über
den
Haufen
werfen
könntest.
But
you're
running
away
with
my
heart,
my
heart.
Aber
du
trägst
mein
Herz
davon,
mein
Herz.
I
don't
wanna
think
about
it,
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken,
Don't
wanna
think
clear,
don't
analyze
what
I'm
doing
here.
Will
nicht
klar
denken,
nicht
analysieren,
was
ich
hier
tue.
Wanna
be
impulsive,
reckless
and
lose
myself
in
your
kiss.
Will
impulsiv
sein,
leichtsinnig
und
mich
in
deinem
Kuss
verlieren.
You're
givin'
feeling.
Du
gibst
mir
Gefühl.
It's
a
sudden
rush.
Es
ist
ein
plötzlicher
Rausch.
Acting
on
the
moment,
it's
spontaneous.
Im
Moment
handeln,
es
ist
spontan.
Wanna
be
impulsive,
reckless,
and
lose
my
self
in
your
kiss.
Will
impulsiv
sein,
leichtsinnig,
und
mich
in
deinem
Kuss
verlieren.
Impulsive,
I
wanna
be
impulsive.
Impulsiv,
ich
will
impulsiv
sein.
I'm
gonna
be
impulsive,
reckless
and
lose
myself,
Ich
werde
impulsiv
sein,
leichtsinnig
und
mich
verlieren,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Kipner, Clif Magness
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.