Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impulsive (Single Edit)
Импульсивно (Сингл версия)
The
secret
of
love,
I
thought
I
understood
Я
думала,
что
понимаю
тайну
любви,
The
way
it's
supposed
to
be.
Какой
она
должна
быть.
I
never
imagined
you
could
blow
my
theory
apart.
Я
никогда
не
представляла,
что
ты
можешь
разрушить
мою
теорию.
But
now
you're
running
away
with
my
heart
Но
теперь
ты
уносишь
мое
сердце.
I
don't
wanna
think
about
it,
Я
не
хочу
думать
об
этом,
Don't
wanna
think
clear,
don't
analyze
what
I'm
doing
here.
Не
хочу
думать
ясно,
не
хочу
анализировать,
что
я
здесь
делаю.
Wanna
be
impulsive,
reckless,
and
lose
myself
in
your
kiss.
Хочу
быть
импульсивной,
безрассудной
и
потеряться
в
твоем
поцелуе.
Arrows
through
hearts
drawn
on
a
misty
window.
Стрелы,
пронзающие
сердца,
нарисованные
на
запотевшем
окне.
You're
taking
me
home
in
the
rain.
Ты
ведешь
меня
домой
под
дождем.
My
heart
is
beating.
Don't
say
no.
Мое
сердце
бьется.
Не
говори
"нет".
My
head
keeps
saying
take
it
slow.
Мой
разум
твердит:
"Не
торопись".
I
don't
wanna
think
about
it,
don't
wanna
think
clear,
Я
не
хочу
думать
об
этом,
не
хочу
думать
ясно,
Don't
analyze
what
I'm
doing
here.
Не
хочу
анализировать,
что
я
здесь
делаю.
Wanna
be
impulsive,
reckless,
and
lose
myself
in
your
kiss.
Хочу
быть
импульсивной,
безрассудной
и
потеряться
в
твоем
поцелуе.
You're
giving
me
a
feeling
it's
a
sudden
rush.
Ты
даришь
мне
чувство
внезапного
порыва.
Acting
on
the
moment,
it's
spontaneous.
Действуя
по
велению
момента,
это
спонтанно.
This
is
not
like
me
to
follow
my
heart
so
easily.
Мне
не
свойственно
так
легко
следовать
зову
сердца.
I
am
reckless,
impulsive.
Я
безрассудна,
импульсивна.
I
never
imagined
you
could
blow
my
theory
apart.
Я
никогда
не
представляла,
что
ты
можешь
разрушить
мою
теорию.
But
you're
running
away
with
my
heart,
my
heart.
Но
ты
уносишь
мое
сердце,
мое
сердце.
I
don't
wanna
think
about
it,
Я
не
хочу
думать
об
этом,
Don't
wanna
think
clear,
don't
analyze
what
I'm
doing
here.
Не
хочу
думать
ясно,
не
хочу
анализировать,
что
я
здесь
делаю.
Wanna
be
impulsive,
reckless
and
lose
myself
in
your
kiss.
Хочу
быть
импульсивной,
безрассудной
и
потеряться
в
твоем
поцелуе.
You're
givin'
feeling.
Ты
даришь
мне
чувство.
It's
a
sudden
rush.
Это
внезапный
порыв.
Acting
on
the
moment,
it's
spontaneous.
Действуя
по
велению
момента,
это
спонтанно.
Wanna
be
impulsive,
reckless,
and
lose
my
self
in
your
kiss.
Хочу
быть
импульсивной,
безрассудной
и
потеряться
в
твоем
поцелуе.
Impulsive,
I
wanna
be
impulsive.
Импульсивно,
я
хочу
быть
импульсивной.
I'm
gonna
be
impulsive,
reckless
and
lose
myself,
Я
буду
импульсивной,
безрассудной
и
потеряюсь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Kipner, Clif Magness
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.