Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Release Me (Radio Edit)
Lass mich los (Radio Edit)
How
many
times
have
I
tried
Wie
oft
habe
ich
versucht
To
turn
this
love
around?
Diese
Liebe
zu
retten?
I
don't
wanna
give
up
but,
baby
Ich
will
nicht
aufgeben,
aber,
Baby
It's
time
I
had
two
feet
on
the
ground
Es
ist
Zeit,
dass
ich
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
stehe
Can
you
release
me?
Kannst
du
mich
loslassen?
Can
you
release
me?
Kannst
du
mich
loslassen?
Now
that
you're
gone
Jetzt,
wo
du
weg
bist
I
can't
help
myself
from
wondering
Kann
ich
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen
Oh,
if
you'd
have
come
down
from
your
high
Oh,
wärst
du
von
deinem
Höhenflug
heruntergekommen
Would
we
have
been
all
right?
Wäre
bei
uns
alles
gut
gewesen?
Release
me,
can
you
release
me?
Lass
mich
los,
kannst
du
mich
loslassen?
Come
on,
baby,
come
on,
baby
Komm
schon,
Baby,
komm
schon,
Baby
You
knew
it
was
time
to
just
let
go
Du
wusstest,
es
war
Zeit,
einfach
loszulassen
'Cause
we
wanna
be
free
Denn
wir
wollen
frei
sein
But
somehow,
it's
just
not
that
easy
Aber
irgendwie
ist
es
einfach
nicht
so
leicht
Come
on,
darlin',
hear
me,
darlin'
Komm
schon,
Liebling,
hör
mir
zu,
Liebling
'Cause
you're
a
waste
of
time
for
me
Denn
du
bist
Zeitverschwendung
für
mich
I'm
trying
to
make
you
see
Ich
versuche,
es
dir
klarzumachen
That
baby,
you've
just
got
to
release
me
Dass
du,
Baby,
mich
einfach
loslassen
musst
I'm
not
going
back
to
you
anymore
Ich
gehe
nicht
mehr
zu
dir
zurück
Finally,
my
weakened
heart
is
healing
though
very
slow
Endlich
heilt
mein
geschwächtes
Herz,
wenn
auch
sehr
langsam
So,
stop
coming
around
my
door
Also,
hör
auf,
bei
mir
aufzutauchen
'Cause
you're
not
gonna
find
what
you're
looking
for
Denn
du
wirst
nicht
finden,
wonach
du
suchst
Oh,
come
on,
baby,
come
on,
baby
Oh,
komm
schon,
Baby,
komm
schon,
Baby
You
knew
it
was
time
to
just
let
go
Du
wusstest,
es
war
Zeit,
einfach
loszulassen
'Cause
we
wanna
be
free
Denn
wir
wollen
frei
sein
Somehow,
it's
just
not
that
easy
Irgendwie
ist
es
einfach
nicht
so
leicht
Oh,
oh,
oh,
baby
Oh,
oh,
oh,
Baby
Come
on
darlin',
now,
hear
me
darlin'
Komm
schon
Liebling,
jetzt
hör
mir
zu,
Liebling
'Cause
you're
a
waste
of
time
for
me
Denn
du
bist
Zeitverschwendung
für
mich
I'm
trying
to
make
you
see
Ich
versuche,
es
dir
klarzumachen
That
baby,
you've
just
got
to
release
me
Dass
du,
Baby,
mich
einfach
loslassen
musst
What
is
this
power
you've
got
on
me?
Was
ist
das
für
eine
Macht,
die
du
über
mich
hast?
What
is
this
power?
Oh
Was
ist
das
für
eine
Macht?
Oh
What
is
this
power?
(What
is
it?
What
is
it?)
Was
ist
das
für
eine
Macht?
(Was
ist
es?
Was
ist
es?)
Come
on,
baby,
come
on,
baby
Komm
schon,
Baby,
komm
schon,
Baby
You
knew
it
was
time
to
just
let
go
Du
wusstest,
es
war
Zeit,
einfach
loszulassen
'Cause
we
wanna
be
free
Denn
wir
wollen
frei
sein
But
somehow,
it
is
just
not
that
easy
Aber
irgendwie
ist
es
einfach
nicht
so
leicht
Oh,
oh,
oh,
oh,
baby
Oh,
oh,
oh,
oh,
Baby
Come
on
darlin',
now,
hear
me
darlin'
Komm
schon
Liebling,
jetzt
hör
mir
zu,
Liebling
'Cause
you're
a
waste
of
time
for
me
Denn
du
bist
Zeitverschwendung
für
mich
I'm
trying
to
make
you
see
Ich
versuche,
es
dir
klarzumachen
That
baby,
you've
just
got
to
release
me
Dass
du,
Baby,
mich
einfach
loslassen
musst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carnie Wilson, Chynna Phillips, Wendy Viora Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.