Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're In Love (Single) [Radio Edit] [Remastered 00]
Du Bist Verliebt (Single) [Radio Edit] [Remastered 00]
YOU′RE
IN
LOVE
DU
BIST
VERLIEBT
Open
the
door
and
come
in,
Öffne
die
Tür
und
komm
herein,
I'm
so
glad
to
see
you
my
friend,
Ich
bin
so
froh,
dich
zu
sehen,
mein
Freund,
I
don′t
know
how
long
it's
been
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
es
her
ist
Havin'
these
feelings
again
Dass
ich
diese
Gefühle
wieder
habe
And
now
I
see
that
you′re
so
happy,
and
oohhh
Und
jetzt
sehe
ich,
dass
du
so
glücklich
bist,
und
oohhh
It
just
sets
me
free
and
Das
befreit
mich
einfach
und
I
like
to
see
us
as
good
friends
as
we
used
to
be
Ich
möchte,
dass
wir
so
gute
Freunde
sind,
wie
wir
es
früher
waren
You′re
in
love
Du
bist
verliebt
That's
the
way
it
should
be
So
sollte
es
sein
′Cause
I
want
you
to
be
happy
Denn
ich
will,
dass
du
glücklich
bist
You're
in
love
Du
bist
verliebt
That
you′re
not
in
love
with
me,
oohhh
Dass
du
nicht
in
mich
verliebt
bist,
oohhh
It's
enough
for
me
to
know
that
you′re
in
love
Es
reicht
mir
zu
wissen,
dass
du
verliebt
bist
Now
I
let
you
go
Jetzt
lasse
ich
dich
gehen
'Cause
I
know
that
you're
in
love
Weil
ich
weiß,
dass
du
verliebt
bist
Sometimes
it′s
hard
to
believe
Manchmal
ist
es
schwer
zu
glauben
That
you′re
never
coming
back
for
me
Dass
du
nie
wieder
zu
mir
zurückkommst
I
had
this
dream
that
you'd
always
be
by
my
side
Ich
hatte
diesen
Traum,
dass
du
immer
an
meiner
Seite
wärst
Ooh,
I
could′ve
died
Ooh,
ich
hätte
sterben
können
But
now
I
see
that
you're
so
happy
(see
that
you′re
so
happy)
Aber
jetzt
sehe
ich,
dass
du
so
glücklich
bist
(sehe,
dass
du
so
glücklich
bist)
Ooohh,
It
just
sets
me
free
and
Ooohh,
das
befreit
mich
einfach
und
I'd
like
to
see
us
as
good
friends
as
we
used
to
be
Ich
möchte,
dass
wir
so
gute
Freunde
sind,
wie
wir
es
früher
waren
You′re
in
love
Du
bist
verliebt
That's
the
way
it
should
be
So
sollte
es
sein
'Cause
I
want
you
to
be
happy
Denn
ich
will,
dass
du
glücklich
bist
You′re
in
love
Du
bist
verliebt
That
you′re
not
in
love
with
me,
oohh
Dass
du
nicht
in
mich
verliebt
bist,
oohh
It's
enough
for
me
to
know
that
you′re
in
love
Es
reicht
mir
zu
wissen,
dass
du
verliebt
bist
I
can
let
you
go
Ich
kann
dich
gehen
lassen
'Cause
I
know
that
you
are
in
love
Weil
ich
weiß,
dass
du
verliebt
bist
I
tried
to
find
you
Ich
habe
versucht,
dich
zu
finden
But
you
were
so
far
away
Aber
du
warst
so
weit
weg
I
was
praying
that
fate
would
bring
you
back
to
me
Ich
habe
gebetet,
dass
das
Schicksal
dich
zu
mir
zurückbringen
würde
Someday
(someday),
someday
(someday)
Eines
Tages
(eines
Tages),
eines
Tages
(eines
Tages)
Woohhh,
you′re
in
love
Woohhh,
du
bist
verliebt
Ooohh
It's
enough
for
me
to
know
that
you
′re
in
love,
Ooohh
Es
reicht
mir
zu
wissen,
dass
du
verliebt
bist,
Oooh,
now
I'll
let
you
go
Oooh,
jetzt
lasse
ich
dich
gehen
'Cause
I
know
that
you
′re
in
love
Weil
ich
weiß,
dass
du
verliebt
bist
No
no
no
no
no
no
ooh
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WENDY VIORA WILSON, GLEN BALLARD, Wendy Viora Wilson, CARNIE WILSON, Carnie Wilson, CHYNNA PHILLIPS, Chynna Phillips, Glen Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.