Текст и перевод песни Wilson Pickett - A Man And A Half - 2007 Remastered Version
Let
me
tell
you
baby,
I
sure
know
how
to
please
a
woman,
yes
I
do
now
Позволь
мне
сказать
тебе,
детка,
я
точно
знаю,
как
доставить
удовольствие
женщине,
да,
теперь
я
знаю.
Now
I
can
make
you
feel
better
than
Теперь
я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
лучше,
чем
когда-либо.
You've
ever
felt
before,
yes
I
can
now
Ты
когда-нибудь
чувствовала
это
раньше,
да,
теперь
я
могу.
Now
when
I
start
lovin',
women
hate
for
me
to
stop
Теперь,
когда
я
начинаю
любить,
женщины
ненавидят,
когда
я
останавливаюсь.
A
whole
lot
of
men
envy
me
for
what
I've
got
Многие
мужчины
завидуют
тому,
что
у
меня
есть.
Ow!
I'm
a
man
& a
half;
that's
what
I
am,
a
man
& a
half
О,
я-половинка
человека,
вот
кто
я,
половинка
человека.
Now
look
here
Теперь
смотри
сюда.
When
I
walk,
Когда
я
иду,
The
birds
& the
bees
stop
lovin'
& look
at
me
now,
look
here
Птицы
и
пчелы
перестают
любить
и
смотрят
на
меня
сейчас,
смотрят
сюда.
When
I
talk,
the
whole
wide
world
listen
to
my
words,
huh
Когда
я
говорю,
весь
мир
прислушивается
к
моим
словам,
а
I'm
a
man
like
any
other
man,
I
say
without
a
doubt
Я
такой
же
человек,
как
и
любой
другой,
говорю
я
без
сомнения.
Wow,
what
makes
me
different
is
the
hand
that
knocks
women
out
Вау,
что
отличает
меня
от
других,
так
это
рука,
которая
вырубает
женщин.
I'm
a
man
& a
half;
I'm
trapped
up
in
one;
no
brash,
just
facts
Я-половинка
мужчины;
я
заперт
в
одной
из
них;
никакой
дерзости,
только
факты
Only
once
in
a
lifetime
a
man
like
me
comes
along
Только
раз
в
жизни
появляется
такой
человек,
как
я.
Shakespeare
wrote
poems
about
me
even
before
I
was
born
Шекспир
писал
обо
мне
стихи
еще
до
моего
рождения.
Thunder
gave
me
a
lift
& lightnin'
knocked
on
your
door
Гром
подвез
меня
и
молния
постучала
в
твою
дверь.
Your
chance
in
a
lifetime,
woman,
might
not
have
a
number
Твой
шанс
в
жизни,
женщина,
может
и
не
иметь
числа.
To
be
loved
by
a
man
and
a
half,
hey
that's
what
I
am,
look
here
Быть
любимым
полутора
мужчинами-вот
кто
я
такой,
посмотри
сюда.
A
man,
a
camel
went
across
the
desert
& there
was
no
one
in
sight
Человек,
верблюд
шел
через
пустыню
, и
никого
не
было
видно.
Let
me
tell
y'all
one
thing:
the
camel
died
tryin'
Позвольте
мне
сказать
вам
одну
вещь:
верблюд
умер,
пытаясь
...
But
your
man
& a
half
is
here
lovin'
you
tonight
Но
твой
мужчина
и
его
половина
здесь
и
любят
тебя
этой
ночью.
Good
God,
I'm
a
man
& a
half,
a
man
(shouting)
Боже
мой,
я
мужчина
с
половиной,
мужчина
(кричит).
...
& fade
...
и
исчезнет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Jackson, Raymond Moore, Larry Chambers, Melvin Leakes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.