Текст и перевод песни Wilson Pickett - It's Too Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
too
late
Уже
слишком
поздно
(Too
late,
too
late)
(Слишком
поздно,
слишком
поздно)
Said
it's
too
late,
yes
it
is
(too
late)
Сказал,
что
уже
слишком
поздно,
да,
это
так
(слишком
поздно)
My
love
is
gone
away
to
stay
(too
late)
Моя
любовь
ушла,
чтобы
остаться
(слишком
поздно)
Don't
you
know
it's
too
late
now?
Разве
ты
не
знаешь,
что
теперь
уже
слишком
поздно?
(Too
late,
too
late)
(Слишком
поздно,
слишком
поздно)
Listen,
children,
I
wanna
tell
you
this
Послушайте,
дети,
я
хочу
сказать
вам
вот
что
It's
too
late
to
cry
(too
late
to
cry)
Слишком
поздно
плакать
(слишком
поздно
плакать)
It's
too
late
to
cry
now
(too
late
to
cry)
Теперь
слишком
поздно
плакать
(слишком
поздно
плакать)
My
love
is
gone
away,
yes
she
have
(too
late)
Моя
любовь
ушла,
да,
она
ушла
(слишком
поздно)
Woah
woah
(too
late)
Уоу,
уоу,
уоу
(слишком
поздно)
Yes
she
have
(too
late)
Да,
она
это
сделала
(слишком
поздно)
I
just
guess
that
you're
wonderin'
why
I
always
sing
a
sad
song
Я
просто
догадываюсь,
что
ты
удивляешься,
почему
я
всегда
пою
грустную
песню
But
you
see,
I
had
a
woman
who
was
very
good
to
me
Но,
видите
ли,
у
меня
была
женщина,
которая
была
очень
добра
ко
мне
And
I
can
remember
the
times
she
used
to
sit
down
and
tell
me
these
words
И
я
помню
те
времена,
когда
она
садилась
рядом
и
говорила
мне
эти
слова
Said,
"Pickett,
I
want
you
to
know
I
love
you
from
the
bottom
of
my
heart
Сказал:
"Пикетт,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
я
люблю
тебя
от
всего
сердца
And
whatever
you
need,
I
don't
want
you
to
go
to
your
mother,
your
father,
your
sister
or
your
brother
И
что
бы
тебе
ни
было
нужно,
я
не
хочу,
чтобы
ты
шел
к
своей
матери,
своему
отцу,
своей
сестре
или
своему
брату
I'll
be
a
leadin'
pull
when
you're
fallin'
down
Я
буду
направлять
тебя,
когда
ты
будешь
падать.
When
all
your
money's
gone,
I
want
you
to
know
you
can
count
on
me"
Когда
все
твои
деньги
кончатся,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
можешь
рассчитывать
на
меня"
But
I
didn't
appreciate
that
woman
then
Но
тогда
я
не
оценил
эту
женщину
по
достоинству
You
know
what?
I
had
to
run
and
chase
after
every
little
girl
around
town
Знаешь
что?
Мне
приходилось
бегать
и
гоняться
за
каждой
маленькой
девочкой
по
всему
городу
So
finally
one
day
I
got
home
and
I
found
my
little
girl
gone
Итак,
наконец,
однажды
я
вернулся
домой
и
обнаружил,
что
моя
маленькая
девочка
пропала
And
people,
you
know
it
hurt
me
so
bad,
ha
ha,
had
to
hang
my
little
head
and
cry
И
люди,
вы
знаете,
мне
было
так
больно,
ха-ха,
пришлось
опустить
свою
маленькую
головку
и
заплакать
Then
I
began
to
read
the
letter
she
left
for
me
layin'
there;
it
read
like
this,
children
Потом
я
начал
читать
письмо,
которое
она
оставила
для
меня,
лежащее
там;
оно
гласило
следующее,
дети
It's
too
late,
she's
gone
Уже
слишком
поздно,
она
ушла
(Too
late,
she's
gone)
Oh
yeah
(Слишком
поздно,
она
ушла)
О
да
"It's
too
late
I'm
gone
away"
"Уже
слишком
поздно,
я
ухожу"
(Too
late,
she's
gone)
Oh
yeah
(Слишком
поздно,
она
ушла)
О
да
(Too
late)
don't
you
know
it,
children?
(Слишком
поздно)
разве
вы
не
знаете
этого,
дети?
(Too
late)
(Слишком
поздно)
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah-yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да-да
Say
it
one
more
time
Скажи
это
еще
раз
(Too
late)
(Слишком
поздно)
Listen
(too
late)
Слушай
(слишком
поздно)
I
wanna
hear
you
understand
what
I'm
talkin'
about
Я
хочу
услышать,
что
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю.
(Too
late)
(Слишком
поздно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAROLE KING, TONI STERN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.