Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercy, Mercy
Barmherzigkeit, Barmherzigkeit
Have
mercy,
baby
Habe
Erbarmen,
Baby
Mmm,
have
mercy,
yeah
Mmm,
habe
Erbarmen,
ja
Have
mercy
on
me
Habe
Erbarmen
mit
mir
Well,
I
went
to
see
a
gypsy
Nun,
ich
ging
zu
einer
Zigeunerin
And
had
my
fortune
read
Und
ließ
mein
Schicksal
deuten
She
said,
Don
Sie
sagte,
Don
Your
baby's
gonna
leave
you
Dein
Baby
wird
dich
verlassen
Her
bag
is
packed
up
Ihre
Tasche
ist
gepackt
Under
the
bed
Unter
dem
Bett
Have
mercy,
baby,
yeah
Habe
Erbarmen,
Baby,
ja
Have
mercy,
yeah
Habe
Erbarmen,
ja
Have
mercy
on
me
Habe
Erbarmen
mit
mir
I
said,
if
you
leave
me,
baby
Ich
sagte,
wenn
du
mich
verlässt,
Baby
Girl,
if
you're
putting
me
down
Mädchen,
wenn
du
mich
abschiebst
Well,
I'm
going
to
Nun,
ich
gehe
zum
The
nearest
river,
child
Nächsten
Fluss,
Kind
And
jump
overboard
and
drown
Und
springe
über
Bord
und
ertrinke
Have
mercy,
baby
Habe
Erbarmen,
Baby
Mercy,
yeah,
have
mercy
Erbarmen,
ja,
habe
Erbarmen
Yeah
have
mercy
Ja,
habe
Erbarmen
Have
mercy
on
me
Habe
Erbarmen
mit
mir
Well
now,
hey,
hey,
baby
Nun,
hey,
hey,
Baby
Hey,
hey
now
Hey,
hey
nun
What
you
trying
to
do,
huh
Was
versuchst
du
zu
tun,
huh
Hey,
hey,
baby
Hey,
hey,
Baby
Hey,
hey
now
Hey,
hey
nun
Please
don't
say
we're
through
Bitte
sag
nicht,
es
ist
aus
I
said
if
you
stay
here,
baby
Ich
sagte,
wenn
du
hier
bleibst,
Baby
I'll
tell
you
what
I'm
gonna
do
Ich
sag
dir,
was
ich
tun
werde
I'm
gonna
work
two
jobs
Ich
werde
zwei
Jobs
arbeiten
Seven
days
a
week
and
Sieben
Tage
die
Woche
und
Bring
my
money
home
to
you
Mein
Geld
nach
Hause
zu
dir
bringen
Well,
I
said
mercy
Nun,
ich
sagte
Erbarmen
Mercy,
mercy,
mercy
Erbarmen,
Erbarmen,
Erbarmen
Mercy,
mercy
Erbarmen,
Erbarmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Covay, Ronald Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.