Wilson Pickett - She's Lookin' Good - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wilson Pickett - She's Lookin' Good




Huh! look-a-here
Ха! посмотри-ка сюда
Ya got the kinda lovin, that was made to be mine
У тебя есть такая любовь, которая была создана, чтобы быть моей.
Got that little somethin
У тебя есть кое что
That make me know that you're mine, look-a-here
Это дает мне знать, что ты моя, посмотри-ка сюда.
You're lookin good, lookin so good, alright
Ты хорошо выглядишь, так хорошо выглядишь, хорошо
You're lookin good, just like I knew that you would
Ты хорошо выглядишь, как я и предполагал.
Alright, look-a-here, when you call my name baby
Хорошо, смотри-ка сюда, когда ты зовешь меня по имени, детка.
You call me Mr.Clean, Im gonna give you lovin
Ты называешь меня Мистером чистотой, и я подарю тебе любовь.
That you aint never seen, hey, you lookin good
Такого ты никогда не видел, Эй, ты хорошо выглядишь
A lookin so good, alright, you lookin good
Ты выглядишь так хорошо, хорошо, ты выглядишь хорошо.
Just like I knew that you would, alright, look-a-here
Точно так же, как я знал, что ты это сделаешь, хорошо, посмотри-ка сюда.
When you wear your wigs, baby
Когда ты носишь парики, детка
You wear your dresses tight
Ты носишь свои платья в обтяжку.
You wear your foxy fur, baby
Ты носишь свой лисий мех, детка.
When you step out late at night, hey!
Когда ты выходишь поздно ночью, Эй!
You lookin good, oh, so good, look-a-here
Ты хорошо выглядишь, о, так хорошо, посмотри-ка сюда.
You lookin good, just like I knew that you would
Ты хорошо выглядишь, как я и предполагал.
Alright, look-a-here, mama get your mojo
Ладно, смотри-ка сюда, мама, получи свое Моджо.
Papa get your gun, Im gonna steal your daughter
Папа, достань свой пистолет, Я украду твою дочь.
Im gonna be your son, you're lookin good
Я буду твоим сыном, Ты хорошо выглядишь.
Hey! lookin so good, look-a-here, you lookin good
Эй, ты так хорошо выглядишь, посмотри-ка сюда, ты хорошо выглядишь
Just like I knew that you would, alright, look-a-here now
Точно так же, как я знал, что ты это сделаешь, хорошо, посмотри-ка сюда.
Huh! alright, wont you make it alright huh!
Ха, хорошо, разве ты не сделаешь это хорошо, ха!
Wont you make it alright, wont you make it alright?
Разве ты не сделаешь это хорошо, разве ты не сделаешь это хорошо?
Wont you make it alright, wont you make me holler, hey!
Разве ты не сделаешь все хорошо, разве ты не заставишь меня кричать, Эй!
Hey, wont you make me feel good.
Эй, разве ты не заставишь меня чувствовать себя хорошо?





Авторы: Sabrie Hajji Rajah Kasim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.