Текст и перевод песни Wilson Pickett - Soul Dance Number Three
Soul Dance Number Three
Танец души номер три
Now
everybody's
talkin'
about
all
the
brand
new
dances
Сейчас
все
говорят
о
новых
танцах,
But
I've
got
3 that
I'm
gonna
do
for
you,
lord
have
mercy
Но
у
меня
есть
3,
которые
я
исполню
для
тебя,
господи
помилуй.
I'm
gonna
start
with
a
dance
now,
baby,
called
the
boogaloo
Я
начну
с
танца,
детка,
который
называется
бугалу.
You
know
that
one,
don't
you?
Ты
же
знаешь
его,
не
так
ли?
Everybody's
groovin',
baby;
it's
gonna
move
you
too
Все
отрываются,
детка;
он
заставит
двигаться
и
тебя.
Lord
have
mercy,
get
it!
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
ow!
Господи
помилуй,
давай!
Давай,
давай,
давай,
давай,
оу!
Gonna
make
you
feel
all
right
Помогу
тебе
почувствовать
себя
хорошо.
I'm
gonna
move
up
& down
& do
the
skate,
look
here
baby
Я
буду
двигаться
вверх
и
вниз
и
делать
"скейт",
смотри,
детка.
& When
you
get
that
feelin',
baby,
you're
gonna
look
real
great
И
когда
ты
почувствуешь
это,
детка,
ты
будешь
выглядеть
потрясающе.
Lord
have
mercy
Господи
помилуй.
Oh
help
me!
Help
me!
Ow!
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
ow!
О,
помоги
мне!
Помоги
мне!
Оу!
Давай,
давай,
давай,
давай,
оу!
Wait
a
minute,
everybody,
look
a-here!
I've
got
a
brand
new
dance
Подождите
минутку,
все,
смотрите
сюда!
У
меня
есть
новый
танец.
The
whole
wide
world
now,
baby,
is
doin'
the
shing-a-ling
Весь
мир
сейчас,
детка,
танцует
шинг-э-линг.
You've
heard
about
it,
aint
you?
Ты
слышала
о
нем,
не
так
ли?
When
you
move
your
hips,
lord
have
mercy,
& raise
your
hand
Когда
ты
двигаешь
бедрами,
господи
помилуй,
и
поднимаешь
руку,
Look
here
now,
baby
Смотри
сюда,
детка.
Shake
it
from
side
to
side,
baby;
that's
the
shing-a-ling
Покачай
ею
из
стороны
в
сторону,
детка;
это
шинг-э-линг.
Oh
I
like
that
one;
now
get
it,
get
it,
hey!
Lord
have
mercy
О,
мне
нравится
этот;
давай,
давай,
эй!
Господи
помилуй.
Do
the
shing-a-ling
now,
baby;
wow
ow!
Делай
шинг-э-линг
сейчас,
детка;
вау,
оу!
Get
it,
get
it,
get
it,
lord
have
mercy,
do
the
shing-a-ling,
etc.
Давай,
давай,
давай,
господи
помилуй,
делай
шинг-э-линг
и
так
далее.
...
& fade
...
и
затихает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pickett, Jerry Wexler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.