Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's A Man's Way - 2007 Remastered Version
Das ist die Art eines Mannes - 2007 Remastered Version
Yes,
sometimes
it
seems
that
I
don't
care
Ja,
manchmal
scheint
es,
dass
es
mir
egal
ist
Don't
worry
'bout
it,
baby,
don't
you
never,
never,
never
fear
Mach
dir
keine
Sorgen
darum,
Baby,
fürchte
dich
nie,
nie,
niemals
That's
a
man's
way,
oh,
that's
a
man's
way
Das
ist
die
Art
eines
Mannes,
oh,
das
ist
die
Art
eines
Mannes
(That's
a
man's
way)
(Das
ist
die
Art
eines
Mannes)
Of
lovin'
you,
yes,
it
is,
yes,
it
is,
child
Dich
zu
lieben,
ja,
so
ist
es,
ja,
so
ist
es,
Kind
One
more
thing,
I
know
I
buy
you
so
many
fancy
things
Noch
etwas,
ich
weiß,
ich
kaufe
dir
so
viele
schicke
Dinge
When
you
already
have
so
much,
you
just
can
hardly
find
room
enough
Wo
du
doch
schon
so
viel
hast,
dass
du
kaum
noch
Platz
dafür
findest
But
that's
a
man's
way,
oh,
that's
a
man's
way
Aber
das
ist
die
Art
eines
Mannes,
oh,
das
ist
die
Art
eines
Mannes
(That's
a
man's
way)
(Das
ist
die
Art
eines
Mannes)
Of
lovin'
you,
yes,
it
is,
yes,
it
is,
child
Dich
zu
lieben,
ja,
so
ist
es,
ja,
so
ist
es,
Kind
If
I
had
to
leave
you
and
go
away,
you
know
what?
Wenn
ich
dich
verlassen
und
weggehen
müsste,
weißt
du
was?
I'd
write
you
a
letter
each
and
every
day
Ich
würde
dir
jeden
einzelnen
Tag
einen
Brief
schreiben
One
more
thing,
I
know
you
get
so
tired
of
me
callin'
you
on
the
phone
Noch
etwas,
ich
weiß,
du
bist
es
so
leid,
dass
ich
dich
am
Telefon
anrufe
But
that's
a
man's
way
of
sayin'
you
just
don't
wanna
be
all
alone
Aber
das
ist
die
Art
eines
Mannes
zu
sagen,
dass
ich
einfach
nicht
ganz
allein
sein
will
If
you
give
me
a
million
things
to
do,
you
know
what?
Wenn
du
mir
eine
Million
Dinge
zu
tun
gibst,
weißt
du
was?
I'd
do
them
all,
baby,
just
to
get
back
home
to
you
Ich
würde
sie
alle
tun,
Baby,
nur
um
zu
dir
nach
Hause
zu
kommen
That's
a
man's
way,
oh,
that's
a
man's
way
Das
ist
die
Art
eines
Mannes,
oh,
das
ist
die
Art
eines
Mannes
(That's
a
man's
way)
(Das
ist
die
Art
eines
Mannes)
Of
lovin'
you,
yeah
Dich
zu
lieben,
yeah
(That's
a
man's
way)
(Das
ist
die
Art
eines
Mannes)
(That's
a
man's
way)
(Das
ist
die
Art
eines
Mannes)
A
real
man's
way
Die
Art
eines
echten
Mannes
(That's
a
man's
way)
(Das
ist
die
Art
eines
Mannes)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pickett, Cropper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.