Wilson Pickett - You Left the Water Running - перевод текста песни на немецкий

You Left the Water Running - Wilson Pickettперевод на немецкий




You Left the Water Running
Du hast das Wasser laufen lassen
And you left the water running down
Und du hast das Wasser laufen lassen
When you left me behind, honey now
Als du mich zurückgelassen hast, Liebling jetzt
Now you left the water running
Jetzt hast du das Wasser laufen lassen
Running from these eyes of mine, hey now
Laufend aus diesen Augen von mir, hey jetzt
Running from these eyes of mine, listen huh
Laufend aus diesen Augen von mir, hör mal huh
You turned out the light of love
Du hast das Licht der Liebe ausgelöscht
And left with another guy, honey now
Und bist mit einem anderen Kerl gegangen, Liebling jetzt
You turned off all your love for me
Du hast all deine Liebe zu mir ausgeschaltet
You forgot to turn off the cry, baby
Du hast vergessen, das Weinen abzustellen, Baby
You forgot to turn off the cry, huh
Du hast vergessen, das Weinen abzustellen, huh
You pulled all the shades away down low
Du hast alle Jalousien ganz nach unten gezogen
And disconnected the telephone
Und das Telefon abgesteckt
But these tears are running from my eyes
Aber diese Tränen laufen aus meinen Augen
You turn them off and on
Du schaltest sie an und aus
Oh, you keep turn them off and on, now honey
Oh, du schaltest sie immer wieder an und aus, jetzt Liebling
And you left the water running down
Und du hast das Wasser laufen lassen
When you left me here behind, honey child
Als du mich hier zurückgelassen hast, Liebling
Now you left the water running down
Jetzt hast du das Wasser laufen lassen
Running from these eyes of mine, babe
Laufend aus diesen Augen von mir, Babe
Running from these eyes of mine, oh-oh
Laufend aus diesen Augen von mir, oh-oh
You locked the door and left the key to my heart
Du hast die Tür abgeschlossen und den Schlüssel zu meinem Herzen gelassen
You went and threw my life away, huh-huh
Du bist gegangen und hast mein Leben weggeworfen, huh-huh
But you'll regret and you'll be upset
Aber du wirst es bereuen und du wirst aufgebracht sein
When you get your water bill to pay, oh
Wenn du deine Wasserrechnung zum Bezahlen bekommst, oh
You get your water bill to pay, now honey
Du deine Wasserrechnung zum Bezahlen bekommst, jetzt Liebling
And you left the water running
Und du hast das Wasser laufen lassen
When you left me behind, honey
Als du mich zurückgelassen hast, Liebling
Now you left the water running
Jetzt hast du das Wasser laufen lassen
Running from these eyes of mine, yes
Laufend aus diesen Augen von mir, ja
Running from these eyes of mine, now honey
Laufend aus diesen Augen von mir, jetzt Liebling
You left the water running
Du hast das Wasser laufen lassen
When you left me behind...
Als du mich zurückgelassen hast...





Авторы: Rick Hall, Dan Penn, Oscar Franck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.