Текст и перевод песни Wilson Pickett - You Left the Water Running
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Left the Water Running
Ты оставила воду течь
And
you
left
the
water
running
down
И
ты
оставила
воду
течь,
When
you
left
me
behind,
honey
now
Когда
бросила
меня,
милая,
Now
you
left
the
water
running
Ты
оставила
воду
течь,
Running
from
these
eyes
of
mine,
hey
now
Течь
из
моих
глаз,
эй,
Running
from
these
eyes
of
mine,
listen
huh
Течь
из
моих
глаз,
послушай,
You
turned
out
the
light
of
love
Ты
погасила
свет
любви
And
left
with
another
guy,
honey
now
И
ушла
с
другим,
милая,
You
turned
off
all
your
love
for
me
Ты
всю
свою
любовь
ко
мне
отключила,
You
forgot
to
turn
off
the
cry,
baby
Ты
забыла
выключить
мои
слезы,
детка,
You
forgot
to
turn
off
the
cry,
huh
Ты
забыла
выключить
мои
слезы,
You
pulled
all
the
shades
away
down
low
Ты
опустила
все
шторы,
And
disconnected
the
telephone
И
отключила
телефон,
But
these
tears
are
running
from
my
eyes
Но
эти
слезы
текут
из
моих
глаз,
You
turn
them
off
and
on
Ты
включаешь
и
выключаешь
их,
Oh,
you
keep
turn
them
off
and
on,
now
honey
О,
ты
продолжаешь
включать
и
выключать
их,
милая,
And
you
left
the
water
running
down
И
ты
оставила
воду
течь,
When
you
left
me
here
behind,
honey
child
Когда
бросила
меня
здесь,
милая,
Now
you
left
the
water
running
down
Ты
оставила
воду
течь,
Running
from
these
eyes
of
mine,
babe
Течь
из
моих
глаз,
детка,
Running
from
these
eyes
of
mine,
oh-oh
Течь
из
моих
глаз,
о-о,
You
locked
the
door
and
left
the
key
to
my
heart
Ты
заперла
дверь
и
оставила
ключ
к
моему
сердцу,
You
went
and
threw
my
life
away,
huh-huh
Ты
взяла
и
выбросила
мою
жизнь,
But
you'll
regret
and
you'll
be
upset
Но
ты
пожалеешь
и
расстроишься,
When
you
get
your
water
bill
to
pay,
oh
Когда
придет
счет
за
воду,
о,
You
get
your
water
bill
to
pay,
now
honey
Когда
придет
счет
за
воду,
милая,
And
you
left
the
water
running
И
ты
оставила
воду
течь,
When
you
left
me
behind,
honey
Когда
бросила
меня,
милая,
Now
you
left
the
water
running
Ты
оставила
воду
течь,
Running
from
these
eyes
of
mine,
yes
Течь
из
моих
глаз,
да,
Running
from
these
eyes
of
mine,
now
honey
Течь
из
моих
глаз,
милая,
You
left
the
water
running
Ты
оставила
воду
течь,
When
you
left
me
behind...
Когда
бросила
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Hall, Dan Penn, Oscar Franck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.