Wilson Saoko - El Preso Número 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wilson Saoko - El Preso Número 2




El Preso Número 2
Заключенный Номер 2
Preso estoy, estoy cumpliendo la condena
Я в тюрьме, моя милая, отбываю наказание,
La condena que me da la sociedad
Наказание, которое мне дало общество.
Me acongoco, me arrepiento y me da pena
Мне тоскливо, я раскаиваюсь, и мне стыдно,
Pero tengo que cumplirla en soledad
Но я должен отбыть его в одиночестве.
Guitarra huerfanita ya no suena
Моя гитара-сиротка больше не звучит,
Y aunque es tarde pero es una realidad
И хотя уже поздно, но это реальность,
Que quien juega tan cerquita la candela
Что тот, кто играет так близко с огнем,
Si no vive con cautela quemará
Если не будет осторожен, сгорит.
(Solo pido a mis amigos de haya afuera)
лишь прошу моих друзей на свободе)
(Que se cuiden del licor y su maldad)
(Беречь себя от выпивки и зла.)
Es la última, la única y primera
Это последнее, единственное и первое,
Para siempre es la palabra libertad
Навсегда это слово свобода,
Para siempre la palabra libertad
Навсегда слово свобода.
Mira que llegó
Смотри, она пришла,
Saoko
Saoko.
(Libertad, la palabra libertad)
(Свобода, слово свобода.)
Preso estoy, estoy cumpliendo la condena
Я в тюрьме, отбываю наказание,
Que me da la sociedad
Которое мне дало общество.
(Libertad, la palabra libertad)
(Свобода, слово свобода.)
Me acongoco y me da pena
Мне тоскливо и стыдно,
Pero tengo que cumplirla en soledad
Но я должен отбыть его в одиночестве.
(Libertad, la palabra libertad)
(Свобода, слово свобода.)
Mi guitarra huerfanita ya no suena
Моя гитара-сиротка больше не звучит,
Y esa es una realidad
И это реальность.
(Libertad, la palabra libertad)
(Свобода, слово свобода.)
Que quien juega tan cerquita la candela
Что тот, кто играет так близко с огнем,
Si no vive con cautela quemará
Если не будет осторожен, сгорит.
Oye!
Эй!
Recordando a los guapos del barrio, de la calle
Вспоминая храбрецов района, улицы,
Cayayo
Cayayo,
El gato
El gato,
Palito
Palito.
(Por la mañana)
(Поутру)
(Se abren las rejas)
(Открываются решетки)
(Ya viene el guardia)
(Уже идет охранник)
(Gritando pa' fuera)
(Кричит наружу)
Y me levanto con el alba en la cara
И я встаю с рассветом на лице,
Mirando al cielo
Глядя в небо,
Evocando una plegaria
Произнося молитву
A la virgen y al nazareno
Деве Марии и Назаретянину.
Mucho gusto Wilson Manyoma
Очень приятно, Wilson Manyoma.
(Por la mañana)
(Поутру)
(Se abren las rejas)
(Открываются решетки)
(Ya viene el guardia)
(Уже идет охранник)
(Gritando pa' fuera)
(Кричит наружу)
(Se acabó el bembé)
(Вечеринка окончена)
(Se cayó el cartel)
(Картель пал)
Prisión donde me encuentro recluido
Тюрьма, где я нахожусь в заключении,
Pagando por los errores que he cometido
Расплачиваясь за ошибки, которые я совершил.
(Se acabó el bembé)
(Вечеринка окончена)
(Se cayó el cartel)
(Картель пал)
Que mal es estar en la cárcel
Как плохо быть в тюрьме,
Triste soledad se siente
Грустное одиночество чувствуется.





Авторы: Daniel Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.