Текст и перевод песни Wilson Sideral - Cinco Dias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá
longe
vai
um
automóvel
te
levando
Far
away
goes
a
car
taking
you
away
Correndo
atrás
como
todo
brasileiro
Rushing
after
like
every
Brazilian
Quem
fica
aí
parado
sempre
está
em
perigo
Whoever
stays
still
is
always
in
danger
No
fundo,
então,
é
bom
te
ver
assim,
partindo
Deep
down,
then,
it's
good
to
see
you
like
this,
leaving
Cruzando
carros,
pontes,
morros
e
rios
Crossing
cars,
bridges,
hills
and
rivers
O
que
estará
pensando
pelo
caminho?
What
will
you
be
thinking
along
the
way?
Leva
contigo
um
pedaço
da
minha
vida
Take
with
you
a
piece
of
my
life
Mas
não
se
esqueça
de
voltar
pro
seu
destino
But
don't
forget
to
return
to
your
destiny
Por
aqui
eu
continuo
o
meu
trabalho
Here
I
continue
my
work
A
velha
luta
do
meu
dia
a
dia
The
old
struggle
of
my
everyday
life
E
aí?
Aqui
vai
bem,
ela
falou
e
eu
já
sei
And
there?
She
said
I'm
fine,
and
I
already
know
Só
que
já
não
tô
mais
Only
I'm
not
there
anymore
Já
não
tô
mais
aguentando,
não
I
can't
take
it
anymore,
no
Cinco
dias
sem
você
não
é
possível
Five
days
without
you
is
not
possible
Cinco
dias
sem
você
não
faz
sentido
Five
days
without
you
makes
no
sense
Cinco
dias
sem
você
é
um
absurdo
Five
days
without
you
is
absurd
Cinco
dias
sem
você
é
o
fim
do
mundo
Five
days
without
you
is
the
end
of
the
world
Tô
sentado
no
portão
te
esperando
I'm
sitting
at
the
gate
waiting
for
you
Com
um
par
de
rosas
e
um
velho
sorriso
With
a
pair
of
roses
and
an
old
smile
A
toda
hora
acho
que
é
você
chegando
Every
hour
I
think
it's
you
arriving
Não
era,
mas
ainda
assim
eu
não
desisto
It
wasn't,
but
still
I
don't
give
up
A
velha
espera
é
o
que
mais
me
fascina
The
old
wait
is
what
fascinates
me
the
most
Por
que
será
que
é
tão
gostoso
amar?
Why
is
it
so
delicious
to
love?
Na
esperança
de
te
ver
chegar
um
dia
In
the
hope
of
seeing
you
arrive
one
day
E
matar
toda
a
sede
da
minha
boca
And
quench
all
the
thirst
of
my
mouth
Por
aqui
eu
continuo
o
meu
trabalho
Here
I
continue
my
work
A
velha
luta
do
meu
dia
a
dia
The
old
struggle
of
my
everyday
life
E
aí?
Aqui
vai
bem,
ela
falou
e
eu
já
sei
And
there?
She
said
I'm
fine,
and
I
already
know
Só
que
já
não
tô
mais
Only
I'm
not
there
anymore
Já
não
tô
mais
aguentando,
não
I
can't
take
it
anymore,
no
Cinco
dias
sem
você
não
é
possível
Five
days
without
you
is
not
possible
Cinco
dias
sem
você
não
faz
sentido
Five
days
without
you
makes
no
sense
Cinco
dias
sem
você
é
um
absurdo
Five
days
without
you
is
absurd
Cinco
dias
sem
você
é
o
fim
do
mundo
Five
days
without
you
is
the
end
of
the
world
Cinco
dias
sem
você
não
é
possível
Five
days
without
you
is
not
possible
Cinco
dias
sem
você
não
faz
sentido
algum
Five
days
without
you
makes
no
sense
at
all
Cinco
dias
sem
você
é
um
absurdo
Five
days
without
you
is
absurd
Cinco
dias
sem
você
são
cinco
dias
sem
você
Five
days
without
you
are
five
days
without
you
Cinco
dias
sem
você
não
é
possível
Five
days
without
you
is
not
possible
Cinco
dias
sem
você
não
faz
sentido
Five
days
without
you
makes
no
sense
Cinco
dias
sem
você
é
um
absurdo
Five
days
without
you
is
absurd
Cinco
dias
sem
você
é
o
fim
do
mundo
Five
days
without
you
is
the
end
of
the
world
É
o
fim
de
tudo
It's
the
end
of
everything
Nã-nã,
oh,
não
Na-na,
oh,
no
Cinco
dias
sem
você
é
um
absurdo,
é
Five
days
without
you
is
absurd,
it
is
Cinco
dias
sem
você
é
o
fim
do
mundo
Five
days
without
you
is
the
end
of
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Sideral Da Silveira Oliveira Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.