Wilson Sideral - Eclipse Oculto - перевод текста песни на немецкий

Eclipse Oculto - Wilson Sideralперевод на немецкий




Eclipse Oculto
Verborgene Finsternis
Nosso amor não deu certo
Unsere Liebe hat nicht funktioniert
Gargalhadas e lágrimas
Gelächter und Tränen
De perto fomos quase nada
Aus der Nähe waren wir fast nichts
Tipo de amor que não pode dar certo
Eine Art von Liebe, die nicht funktionieren kann
Na luz da manhã
Im Licht des Morgens
E desperdiçamos os blues do Djavan
Und wir verschwendeten den Blues von Djavan
Demasiadas palavras
Zu viele Worte
Fraco impulso de vida
Schwacher Lebensimpuls
Travada a mente na ideologia
Der Geist in Ideologie gefangen
E o corpo não agia
Und der Körper handelte nicht
Como se o coração tivesse antes que optar
Als ob das Herz sich vorher entscheiden müsste
Entre o inseto e o inseticida
Zwischen dem Insekt und dem Insektizid
Não me queixo
Ich beklage mich nicht
Eu não soube te amar
Ich wusste nicht, wie ich dich lieben soll
Mas não deixo, não, não
Aber ich höre nicht auf, nein, nein
De querer conquistar
Erobern zu wollen
Uma coisa qualquer em você
Irgendetwas an dir
O que será?
Was wird es sein?
Como nunca se mostra
Wie man nie zeigt
O outro lado da lua
Die andere Seite des Mondes
Eu desejo viajar
Ich möchte reisen
No outro lado da sua
Auf deiner anderen Seite
Meu coração galinha de leão
Mein Herz, ein Löwen-Hühnchen
Não quer mais amarrar frustração
Will keine Frustration mehr fesseln
No eclipse oculto na luz do verão
In der verborgenen Finsternis im Licht des Sommers
Mas bem que nós fomos muito felizes
Aber wir waren sehr glücklich
durante o prelúdio
Nur während des Präludiums
Gargalhadas e lágrimas
Gelächter und Tränen
Até irmos pra o estúdio
Bis wir ins Studio gingen
Mas na hora da cama
Aber als es Zeit fürs Bett war
Nada pintou direito
Hat nichts richtig funktioniert
É minha cara falar
Es ist typisch für mich zu sagen
Não sou proveito
Ich bin kein Gewinn
Sou pura fama
Ich bin nur Ruhm
Não me queixo
Ich beklage mich nicht
Eu não soube te amar
Ich wusste nicht, wie ich dich lieben soll
Mas não deixo
Aber ich höre nicht auf
De querer conquistar
Erobern zu wollen
Uma coisa qualquer em você
Irgendetwas an dir
O que será, baby?
Was wird es sein, Baby?
Nada tem que dar certo
Nichts muss funktionieren
Nosso amor é bonito
Unsere Liebe ist schön
não disse ao que veio
Sie hat nur nicht gesagt, wozu sie gekommen ist
Atrasado e aflito
Verspätet und gequält
E paramos no meio
Und wir haben mittendrin aufgehört
Sem saber dos desejos
Ohne die Wünsche zu kennen
Aonde é que iam dar
Wohin sie führen würden
E aquele projeto
Und dieses Projekt
Ainda estará no ar? Alright
Wird es noch in der Luft sein? Alright
Não quero que você
Ich will nicht, dass du
Fique fera comigo
Wütend auf mich wirst
Quero ser seu amor
Ich will deine Liebe sein
Quero ser seu amigo
Ich will dein Freund sein
Quero que tudo saia
Ich will, dass alles herauskommt
Como som de Tim Maia
Wie der Sound von Tim Maia
Sem grilos de mim
Ohne Grillen von mir
Sem desespero
Ohne Verzweiflung
Sem tédio sem fim
Ohne Langeweile ohne Ende
Não me queixo
Ich beklage mich nicht
Eu não soube te amar
Ich wusste nicht, wie ich dich lieben soll
Mas não deixo
Aber ich höre nicht auf
De querer conquistar
Erobern zu wollen
Uma coisa qualquer em você
Irgendetwas an dir
Everybody
Everybody
Não me queixo
Ich beklage mich nicht
Eu não soube te amar
Ich wusste nicht, wie ich dich lieben soll
Mas não deixo, não
Aber ich höre nicht auf, nein
De querer conquistar
Erobern zu wollen
Uma coisa qualquer em você
Irgendetwas an dir
O que será?
Was wird es sein?
O que será?
Was wird es sein?
O que será?
Was wird es sein?
O que será?
Was wird es sein?
O que será?
Was wird es sein?
O que será?
Was wird es sein?





Авторы: Caetano Veloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.