Текст и перевод песни Wilson Simonal - Carango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copacabana,
carro
vai
zarpar
Copacabana,
the
car
is
going
to
set
sail
Todo
lubrificado
pra
não
enguiçar
All
lubricated
so
it
doesn't
break
down
Roda
tala
larga
genial
Awesome
wide
rim
wheels
Botando
minha
banca
muito
natural
Setting
my
bank
very
naturally
Simbora,
um,
dois,
três
Let's
go,
one,
two,
three
Camisa
verde
claro,
calça
santropê
Light
green
shirt,
santropê
pants
E
combinando
com
o
carango,
todo
mundo
vê
And
matching
the
car,
everyone
sees
Ninguém
sabe
o
duro
que
dei
No
one
knows
how
hard
I've
worked
Pra
ter
fon
fon,
trabalhei,
trabalhei
To
have
fun,
I
worked,
I
worked
Pra
ter
fon
fon,
trabalhei,
trabalhei
To
have
fun,
I
worked,
I
worked
Depois
das
seis,
tem
que
acender
farol
After
six
o'clock,
you
have
to
turn
on
the
headlights
Garota
de
menor,
não
pode
ser
sem
sol,
ha
Underage
girl,
it
can't
be
without
sun,
ha
Barra
da
Tijuca
já
michou
Barra
da
Tijuca
has
already
faded
A
onda
agora
é
deixar
cair
no
levador
The
trend
now
is
to
let
it
fall
into
the
lift
Simbora,
um,
dois,
três
Let's
go,
one,
two,
three
Garota
minissaia,
essa
onda
é
bem
Miniskirt
girl,
this
wave
is
good
E
todo
mundo
no
carango,
não
sobrou
ninguém
And
everyone
in
the
car,
no
one
left
out
Ninguém
sabe
o
duro
que
dei
No
one
knows
how
hard
I've
worked
Pra
ter
fon
fon,
trabalhei,
trabalhei
To
have
fun,
I
worked,
I
worked
Pra
ter
fon
fon,
trabalhei,
trabalhei
To
have
fun,
I
worked,
I
worked
Mas
em
São
Paulo,
eu
boto
pra
quebrar
But
in
São
Paulo,
I'm
going
to
make
it
happen
Ah,
eu
pego
o
meu
carango
e
vou
pro
Guarujá
Ah,
I'll
get
in
my
car
and
go
to
Guarujá
Paro
o
carro
frente
pro
mar
I'll
stop
the
car
facing
the
sea
Barra
limpa,
bonequinha,
chega
mais
pra
cá
Clear
bar,
dolly,
come
over
here
Simbora,
um,
dois,
três
Let's
go,
one,
two,
three
Capota
levantada
pra
ninguém
nos
ver
Hood
up
so
no
one
can
see
us
Um
abraço
e
um
beijinho,
isso
é
que
é
viver
A
hug
and
a
kiss,
that's
what
life
is
all
about
Ninguém
sabe
o
duro
que
dei
No
one
knows
how
hard
I've
worked
Pra
ter
fon
fon,
trabalhei,
trabalhei
To
have
fun,
I
worked,
I
worked
Pra
ter
fon
fon,
trabalhei,
trabalhei
To
have
fun,
I
worked,
I
worked
Olha
aí,
pode
vim
Erasmo,
Roberto,
Jerry,
Pabolina,
Agnaldo
e
Wanderley
Look,
Erasmo,
Roberto,
Jerry,
Pabolina,
Agnaldo
and
Wanderley
can
come
Não
tem
problema,
vocês
vão
ver
só
o
tremendo
carango
que
eu
comprei
No
problem,
you'll
see
the
great
car
I
bought
Pra
ter
fon
fon,
trabalhei,
trabalhei
To
have
fun,
I
worked,
I
worked
Pra
ter
fon
fon,
trabalhei,
trabalhei
To
have
fun,
I
worked,
I
worked
Pra
ter
fon
fon,
trabalhei,
trabalhei
To
have
fun,
I
worked,
I
worked
(Fon
fonronfon,
fon
fon)
(Fon
fonronfon,
fon
fon)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Imperial, Nonato Buzar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.