Текст и перевод песни Wilson Simonal - Sá Marina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sá Marina
Прекрасная Марина
Descendo
a
rua
da
ladeira
Спускаясь
по
склону
улицы,
Só
quem
viu,
que
pode
contar
Только
видевший
может
рассказать,
Cheirando
a
flor
de
laranjeira
Вдыхая
аромат
цветов
апельсина,
Sá
Marina
levei
pra
dançar
Я
пригласил
прекрасную
Марину
танцевать.
De
saia
branca
costumeira
В
привычной
белой
юбке,
Gira
o
sol,
que
parou
pra
olhar
Солнце
остановилось,
чтобы
взглянуть,
Com
seu
jeitinho
tão
faceira
С
её
очаровательной
манерой,
Fez
o
povo
inteiro
cantar
Она
заставила
всех
петь.
Roda
pela
vida
afora
Кружась
по
жизни,
E
põe
pra
fora
esta
alegria
И
излучая
эту
радость,
Dança
que
amanhece
o
dia
pra
se
cantar
Танцует
до
рассвета,
чтобы
петь,
Gira,
que
essa
gente
aflita
Вращается,
и
эти
встревоженные
люди,
Se
agita
e
segue
no
seu
passo
Волнуются
и
следуют
за
ней,
Mostra
toda
essa
poesia
do
olhar
Показывая
всю
поэзию
своего
взгляда.
Deixando
versos
na
partida
Оставляя
стихи
на
прощание,
E
só
cantigas
pra
se
cantar
И
только
песни,
чтобы
петь,
Naquela
tarde
de
domingo
В
тот
воскресный
вечер,
Fez
o
povo
inteiro
chorar
Она
заставила
всех
плакать.
E
fez
o
povo
inteiro
chorar
И
заставила
всех
плакать.
E
fez
o
povo
inteiro
chorar
И
заставила
всех
плакать.
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-pra-puera
Ла-ла-ла-ла-пра-пуэра
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-pra-puera
Ла-ла-ла-ла-пра-пуэра
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Deixando
versos
na
partida
Оставляя
стихи
на
прощание,
E
só
cantigas
pra
se
cantar
И
только
песни,
чтобы
петь,
Naquela
tarde
de
domingo
В
тот
воскресный
вечер,
Fez
o
povo
inteiro
chorar
Она
заставила
всех
плакать.
E
fez
o
povo
inteiro
chorar
И
заставила
всех
плакать.
E
fez
o
povo
inteiro
chorar
И
заставила
всех
плакать.
E
fez
o
povo
inteiro
chorar
И
заставила
всех
плакать.
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
E
fez
o
povo
inteiro
chorar
И
заставила
всех
плакать.
E
fez
o
povo
inteiro
chorar
И
заставила
всех
плакать.
E
fez
o
povo
inteiro
chorar
И
заставила
всех
плакать.
E
fez
o
povo
inteiro
chorar
И
заставила
всех
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saboia Antonio Adolfo Maurity, Pereira Tiberio Gaspar Rodrigues
Альбом
Brasil
дата релиза
01-01-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.