Wilson Simonal - Se Você Pensa - перевод текста песни на немецкий

Se Você Pensa - Wilson Simonalперевод на немецкий




Se Você Pensa
Wenn Du Denkst
Se você pensa que vai fazer de mim
Wenn du denkst, dass du mit mir machen wirst
O que faz com todo mundo que te ama
Was du mit jedem machst, der dich liebt
Acho bom saber que pra ficar comigo
Dann solltest du wissen, dass du, um bei mir zu bleiben,
Vai ter que mudar
dich wirst ändern müssen
Se você pensa que vai fazer de mim
Wenn du denkst, dass du mit mir machen wirst
O que faz com todo mundo que te ama
Was du mit jedem machst, der dich liebt
Acho bom saber que pra ficar comigo
Dann solltest du wissen, dass du, um bei mir zu bleiben,
Vai ter que mudar
dich wirst ändern müssen
Daqui pra frente
Von jetzt an
Tudo vai ser diferente
Wird alles anders sein
Você vai aprender a ser gente
Du wirst lernen, ein Mensch zu sein
O seu orgulho não vale nada, não vale nada
Dein Stolz ist nichts wert, nichts wert
Você não sabe
Du weißt nicht
E nunca procurou saber
Und hast nie versucht zu erfahren
Que quando a gente ama, é pra valer
Dass, wenn man liebt, es ernst gemeint ist
Bom mesmo é ser feliz, e mais nada, nada
Wirklich gut ist es, glücklich zu sein, und sonst nichts, nichts
Se você pensa que vai fazer... (ha-ha)
Wenn du denkst, dass du machen wirst... (ha-ha)
O que faz com todo mundo que te... (ha-ha)
Was du mit jedem machst, der dich... (ha-ha)
Acho bom saber que pra fazer... (yeah)
Dann solltest du wissen, dass um zu machen... (yeah)
Vai ter que (ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Wirst du müssen (ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Se você pensa que vai fazer... (ha-ha)
Wenn du denkst, dass du machen wirst... (ha-ha)
O que faz com todo mundo que te... (ha-ha)
Was du mit jedem machst, der dich... (ha-ha)
Acho bom saber que pra fazer... (yeah)
Dann solltest du wissen, dass um zu machen... (yeah)
Vai ter que (ha-ha)
Wirst du müssen (ha-ha)
Daqui pra frente
Von jetzt an
Tudo vai ser diferente
Wird alles anders sein
Você vai aprender a ser gente
Du wirst lernen, ein Mensch zu sein
Seu orgulho não vale nada, não vale nada
Dein Stolz ist nichts wert, nichts wert
Você não sabe
Du weißt nicht
E nunca procurou saber
Und hast nie versucht zu erfahren
Que quando a gente ama é pra valer
Dass, wenn man liebt, es ernst gemeint ist
Bom mesmo é ser feliz e mais nada, yeah, mais nada
Wirklich gut ist es, glücklich zu sein und sonst nichts, yeah, sonst nichts
Daqui pra frente
Von jetzt an
Tudo vai ser diferente
Wird alles anders sein
Você vai aprender a ser gente
Du wirst lernen, ein Mensch zu sein
Seu orgulho não vale nada, nada (oh, yeah)
Dein Stolz ist nichts wert, nichts (oh, yeah)
Seu orgulho não vale nada, não vale nada
Dein Stolz ist nichts wert, nichts wert





Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.