Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brasão de Orfeu
Wappen von Orpheus
Um
dia
eu
derramei
a
luz
do
sol
Eines
Tages
goss
ich
das
Sonnenlicht
aus
Do
fogo
ardente
do
arrebol
Das
brennende
Feuer
der
Abendröte
Na
minha
forja
de
artesão
In
meiner
Handwerkerschmiede
E
os
raios
reluzentes
do
astro
rei
Und
die
strahlenden
Strahlen
des
Königsterns
Em
fios
de
ouro
transformei
Verwandelte
ich
in
Goldfäden
E
fiz
o
meu
cordão.
Und
schuf
meine
Kette.
E
fui
polindo
o
meu
colar
Und
ich
polierte
meinen
Schmuck
Até
me
ofuscar
Bis
ich
erblindete
Com
a
luz
do
seu
clarão.
Vor
dem
Licht
ihres
Glanzes.
Da
lua
que
em
meu
colo
adormeceu
Vom
Mond,
der
an
meiner
Brust
einschlief
Fiz
o
esplendor
de
um
camafeu
Schuf
ich
die
Pracht
eines
Kamees
Que
me
serviu
de
medalhão.
Der
mir
als
Medaillon
diente.
E
nele
eu
engastei
o
talismã
Und
darin
fasste
ich
das
Amulett
Que
fiz
da
estrela
da
manhã
Das
ich
aus
dem
Morgenstern
schuf
Pra
proteger
meu
coração.
Um
mein
Herz
zu
beschützen.
Com
a
jóia
em
minha
mão
Mit
dem
Juwel
in
meiner
Hand
Fui
recortando
as
bordas
Schnitt
ich
die
Konturen
E
pro
meu
violão
Und
meiner
Gitarre
Eu
fui
fazendo
cordas.
Fertigte
ich
Saiten
an.
Senti
no
peito
meu
Ich
spürte
in
meiner
Brust
O
brilho
do
brasão
Den
Glanz
des
Wappens
E
pelas
mãos
de
Orfeu
Und
durch
Orpheus'
Hände
Toquei
prima
e
bordão.
Spielte
ich
Sopran
und
Bass.
Meu
peito
se
ascendeu
Meine
Brust
entflammte
Com
a
luz
da
inspiração
Vom
Licht
der
Inspiration
E
assim
nasceu
Und
so
entstand
Essa
canção.
Dieses
Lied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Eduardo Dos Santos Gudin, Antonio Pecci Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.