Wily Bo Walker - When the Angels Call Your Time - перевод текста песни на немецкий

When the Angels Call Your Time - Wily Bo Walkerперевод на немецкий




When the Angels Call Your Time
Wenn die Engel nach dir rufen
If there's one damned thing I know
Wenn ich eines verdammt gut weiß,
It's when the angels call your time
Dann, wenn die Engel nach dir rufen
Now I'm standing in this phone box
Jetzt stehe ich in dieser Telefonzelle
In the rain without a dime
Im Regen, ohne einen Cent
I'm going back home
Ich gehe zurück nach Hause
It won't be long
Es wird nicht lange dauern
I ain't got no
Ich habe keine
Since you been gone, gone, gone
Seit du weg bist, weg, weg
I heard last night that's where I belong
Ich hörte letzte Nacht, dass ich dorthin gehöre
Those things you gave me
Diese Dinge, die du mir gabst
Like all those pretty lies
Wie all diese hübschen Lügen
Traded them in
Habe sie eingetauscht
For just one last goodbye
Für nur ein letztes Lebewohl
Ain't got no time
Habe keine Zeit
But I got to leaving tonight
Aber ich muss heute Nacht gehen
So goodbye baby (goodbye, baby)
Also auf Wiedersehen, Baby (auf Wiedersehen, Baby)
Bye bye (bye bye)
Tschüss (tschüss)
Goodbye baby (goodbye, baby)
Auf Wiedersehen, Baby (auf Wiedersehen, Baby)
Bye and bye (bye bye)
Nach und nach (tschüss)
I heard last night that you're gonna
Ich hörte letzte Nacht, dass du
La-la-la-la-la (lie, la-la-la-la, lie, la-la-la-la)
La-la-la-la-la (lüge, la-la-la-la, lüge, la-la-la-la)
Find me after midnight (find me after midnight)
Finde mich nach Mitternacht (finde mich nach Mitternacht)
Crawling on the floor (crawling on the floor)
Auf dem Boden kriechend (auf dem Boden kriechend)
Call out my name
Rufe meinen Namen
I won't be knocking at your door
Ich werde nicht an deine Tür klopfen
I heard last night
Ich hörte letzte Nacht
I ain't got trouble no more
Ich habe keinen Ärger mehr
So here's to you (here's to you)
Also, auf dich (auf dich)
My sorry friends (my sorry friends)
Meine traurigen Freunde (meine traurigen Freunde)
And here's to you (here's to you)
Und auf dich (auf dich)
May your laughter never ever end (laughter never ever end)
Möge euer Lachen niemals enden (Lachen niemals enden)
My time is now
Meine Zeit ist jetzt
But I'll raise my glass up to then
Aber ich erhebe mein Glas auf damals
So goodbye baby (goodbye, baby)
Also auf Wiedersehen, Baby (auf Wiedersehen, Baby)
Bye bye (bye bye)
Tschüss (tschüss)
Goodbye baby (goodbye, baby)
Auf Wiedersehen, Baby (auf Wiedersehen, Baby)
Bye and bye (bye bye)
Nach und nach (tschüss)
I heard last night that you're gonna
Ich hörte letzte Nacht, dass du
La-la-la-la-la (lie, la-la-la-la)
La-la-la-la-la (lüge, la-la-la-la)
La-la-la-la-la (lie, la-la-la-la, lie)
La-la-la-la-la (lüge, la-la-la-la, lüge)
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
There's a rumble in the ground
Es grollt im Boden
There's a fire in the sky
Es ist ein Feuer am Himmel
The devil's in the station
Der Teufel ist im Bahnhof
With a pocketful of lies
Mit einer Tasche voller Lügen
Do you hear that whistle blowing
Hörst du diese Pfeife blasen
When the angels call your time?
Wenn die Engel nach dir rufen?
Well some things live
Nun, manche Dinge leben
Lord and some things die
Herr, und manche Dinge sterben
I'll watch it burn tonight
Ich werde es heute Nacht brennen sehen
And kiss this town goodbye (oh)
Und dieser Stadt Lebewohl sagen (oh)
Bye and bye (oh-oh)
Nach und nach (oh-oh)
Bye and bye (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Nach und nach (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
So goodbye baby (goodbye, baby)
Also auf Wiedersehen, Baby (auf Wiedersehen, Baby)
Bye bye (bye bye)
Tschüss (tschüss)
Oh, goodbye baby (goodbye, baby)
Oh, auf Wiedersehen, Baby (auf Wiedersehen, Baby)
Bye and bye (bye bye)
Nach und nach (tschüss)
I'll watch it burn tonight and kiss this town goodbye
Ich werde es heute Nacht brennen sehen und dieser Stadt Lebewohl sagen
La-la-la-la-la (lie, la-la-la-la)
La-la-la-la-la (lüge, la-la-la-la)
La-la-la-la-la (lie, la-la-la-la)
La-la-la-la-la (lüge, la-la-la-la)
La-la-la-la-la (lie, la-la-la-la)
La-la-la-la-la (lüge, la-la-la-la)
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la





Авторы: Andrew Robert Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.