Wim Soutaer - 1000 Manieren (Radio Edit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wim Soutaer - 1000 Manieren (Radio Edit)




1000 Manieren (Radio Edit)
1000 Ways (Radio Edit)
Twee nachten samen
Two nights together
Een bed, een fles, de kaarsen eromheen
A bed, a bottle, candles surrounding us
Beslagen ramen en zonder twijfel smolten wij in één
Steamy windows and without a doubt we melted into one
Verdrink in je ogen, ik proef je mond
Drown in your eyes, I taste your mouth
Jij geeft je over, de cirkel is rond
You surrender, the circle is complete
Maar voor een morgen net zo goed
But for a morning just as well
Doet het met jou, wat het met mij doet
Does it to you, what it does to me
Ik schrijf een lied, ik zing het onder jouw balkon
I write a song, I sing it under your balcony
Plukte de sterren uit de hemel, als ik kon
I'd pluck the stars from the sky, if I could
Er zijn 1000 manieren, om te zeggen dat ...
There are 1000 ways, to say that ...
Ik schrijf een brief of een gedicht, omdat ik dan
I write a letter or a poem, because then
Jou kan vertellen wat m'n stem niet zeggen kan
I can tell you what my voice cannot
Er zijn 1000 manieren, 1000 manieren
There are 1000 ways, 1000 ways
Er zijn 1000 manieren
There are 1000 ways
Jouw ogen wolkten
Your eyes clouded over
Vrijdagmiddag in die volle kroeg
Friday afternoon in that crowded pub
En jou lippen vertelden mij
And your lips told me
Zonder woorden, wist ik wat je zei
Without words, I knew what you said
Kom met me mee tot morgenvroeg
Come with me until tomorrow morning
Hou me vast, en vrij met mij
Hold me close, and make love to me
Ik schrijf een lied, ik zing het onder jouw balkon
I write a song, I sing it under your balcony
Plukte de sterren uit de hemel, als ik kon
I'd pluck the stars from the sky, if I could
Er zijn 1000 manieren, om te zeggen dat ...
There are 1000 ways, to say that ...
Ik schrijf een brief of een gedicht, omdat ik dan
I write a letter or a poem, because then
Jou kan vertellen wat m'n stem niet zeggen kan
I can tell you what my voice cannot
Er zijn 1000 manieren, 1000 manieren
There are 1000 ways, 1000 ways
Er zijn 1000 manieren
There are 1000 ways
Het is nu, nu of nooit
It's now, now or never
Mijn hart kan dit niet aan
My heart can't take this
Je hand en mond, je bent zo mooi
Your hand and mouth, you're so beautiful
Ik laat je nooit meer gaan
I'll never let you go
Nee, nooit meer gaan
No, never let you go
Ik schrijf een lied, ik zing het onder jouw balkon
I write a song, I sing it under your balcony
Plukte de sterren uit de hemel, als ik kon
I'd pluck the stars from the sky, if I could
Er zijn 1000 manieren, om te zeggen dat ...
There are 1000 ways, to say that ...
Ik schrijf een brief of een gedicht, omdat ik dan
I write a letter or a poem, because then
Jou kan vertellen wat m'n stem niet zeggen kan
I can tell you what my voice cannot
Er zijn 1000 manieren, 1000 manieren
There are 1000 ways, 1000 ways
Er zijn 1000 manieren
There are 1000 ways
Om te zeggen dat ... ik van je hou
To say that ... I love you





Авторы: Jochem Fluitsma, Bastiaan Ragas, Eric J Van Tijn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.