Текст и перевод песни Wim Soutaer - Allemaal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veel
te
vaak
gezworven
Слишком
часто
бродил
я
In
het
holst
van
de
nacht
В
ночи
глухой,
один,
Mezelf
te
vaak
bedrogen
Себя
обманывал,
родная,
Teveel
afgewacht
Слишком
долго
ждал,
любимая.
Maar
genoeg
is
genoeg
Но
довольно,
всё,
довольно,
Dit
wil
ik
niet
meer
Так
больше
не
хочу,
Dit
wordt
voor
ons
de
ommekeer
Перемены
к
нам
стучатся
Overal
gekeken
en
overal
gezocht
Искал
тебя
я
всюду,
везде,
Alles
vergeleken
en
alles
terug
verkocht
Сравнивал,
продавал,
не
находя,
Maar
genoeg
is
genoeg
Но
всё,
довольно,
всё,
довольно,
Dit
wil
ik
niet
meer
Так
больше
я
не
хочу,
Dit
wordt
voor
ons
de
ommekeer!
Перемены
к
нам
стучатся!
We
gaan
dansen
in
de
zon
Мы
будем
танцевать
на
солнце,
Baden
in
het
licht
Купаться
в
ярком
свете,
Ja
we
omarmen
het
leven
Да,
мы
откроем
дверь
для
жизни,
Met
een
lach
op
ons
gezicht
С
улыбкой
на
лице,
родная,
We
komen
samen
in
hetzelfde
verhaal
Мы
вместе
пишем
повесть
нашу,
En
genieten
van
het
leven
И
наслаждаемся
жизнью,
Eindelijk
de
wereld
waarvan
ik
heb
gedroomd
Тот
мир,
о
котором
я
мечтал,
Eindelijk
die
eindeloze
strijd
die
wordt
beloond
Где
наши
битвы
все
вознаграждены,
En
ik
zie
het
nu
weer
И
вижу
я
теперь,
Alles
komt
goed
Что
всё
будет
хорошо,
We
gaan
een
gouden
tijd
tegemoet!
Нас
ждёт
прекрасное
время!
We
gaan
dansen
in
de
zon
Мы
будем
танцевать
на
солнце,
Baden
in
het
licht
Купаться
в
ярком
свете,
Ja
we
omarmen
het
leven
Да,
мы
откроем
дверь
для
жизни,
Met
een
lach
op
ons
gezicht
С
улыбкой
на
лице,
We
komen
samen
in
hetzelfde
verhaal
Мы
вместе
пишем
повесть
нашу,
En
genieten
van
het
leven
И
наслаждаемся
жизнью,
Dit
is
de
dag,
dit
is
het
moment
Вот
этот
день,
вот
этот
час,
Waar
iedereen
zich
in
herkent
Где
каждый
узнает
себя,
Dit
is
het
vuur
dat
in
ons
brandt
Вот
этот
пламень,
что
горит
в
нас,
We
gaan
dansen
in
de
zon
Мы
будем
танцевать
на
солнце,
Baden
in
het
licht
Купаться
в
ярком
свете,
Ja
we
omarmen
het
leven
Да,
мы
откроем
дверь
для
жизни,
We
gaan
dansen
in
de
zon
Мы
будем
танцевать
на
солнце,
Baden
in
het
licht
Купаться
в
ярком
свете,
Ja
we
omarmen
het
leven
Да,
мы
откроем
дверь
для
жизни,
Met
een
lach
op
ons
gezicht
С
улыбкой
на
лице,
We
komen
samen
in
hetzelfde
verhaal
Мы
вместе
пишем
повесть
нашу,
En
genieten
van
het
leven
И
наслаждаемся
жизнью,
We
gaan
dansen
in
de
zon
Мы
будем
танцевать
на
солнце,
Baden
in
het
licht
Купаться
в
ярком
свете,
Ja
we
omarmen
het
leven
Да,
мы
откроем
дверь
для
жизни,
Met
een
lach
op
ons
gezicht
С
улыбкой
на
лице,
We
komen
samen
in
hetzelfde
verhaal
Мы
вместе
пишем
повесть
нашу,
En
genieten
van
het
leven
И
наслаждаемся
жизнью,
Ja
we
genieten
van
het
leven
Да,
мы
наслаждаемся
жизнью,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Henri Mannaerts, Ronald Oscar G. Vanhuffel, Edwin P. Schimscheimer, Wim Patrick Paulette Soutaer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.