Текст и перевод песни Wim Soutaer - Ik Hoor Bij Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
adem
alle
mogelijkheden
in
Я
дышу
всеми
возможностями,
En
breng
m'n
leven
naar
een
nieuw
begin
И
веду
свою
жизнь
к
новому
началу,
Klaar
voor
verandering
in
mij
Готов
к
переменам
во
мне.
Over
alle
hindernissen
heen
Сквозь
все
преграды,
Ik
voel
me
sinds
een
tijd
niet
meer
alleen
Я
уже
давно
не
чувствую
себя
одиноким,
De
reden
ben
jij
Причина
- ты.
Ik
heb
al
veel
te
lang
gezworven
Я
слишком
долго
блуждал
Door
een
doolhof
in
mijn
hoofd
По
лабиринту
в
своей
голове,
Ik
rende
weg
van
alle
keuzes
Я
бежал
от
всех
выборов
Met
een
radeloos
geloof
С
отчаянной
верой.
Maar
de
hemel
trekt
zich
open
Но
небеса
открываются,
En
de
zon
verjaagt
de
kou
И
солнце
прогоняет
холод,
Want
ik
weet
nu
Потому
что
теперь
я
знаю,
Ik
ben
bezeten
Я
одержим,
Bezeten
van
de
waarheid
in
je
stem
Одержим
правдой
в
твоем
голосе,
Het
is
alsof
ik
in
de
liefde
zwem
Как
будто
я
плаваю
в
любви,
M'n
toekomst
ben
jij
Мое
будущее
- ты.
Ik
heb
al
veel
te
lang
gezworven
Я
слишком
долго
блуждал
Door
een
doolhof
in
mijn
hoofd
По
лабиринту
в
своей
голове,
Ik
rende
weg
van
alle
keuzes
Я
бежал
от
всех
выборов
Met
ee
radeloos
geloof
С
отчаянной
верой.
Maar
de
hemel
trekt
zich
open
Но
небеса
открываются,
En
de
zon
verjaagt
de
kou
И
солнце
прогоняет
холод,
Ik
ben
verlost
nu
Я
освобожден
теперь,
De
deur
is
open
Дверь
открыта,
De
weg
volledig
vrij
Путь
полностью
свободен,
Twijfels
liggen
weer
achter
mij
Сомнения
позади.
De
zee
is
rustig
en
m'n
haven
is
in
zicht
Море
спокойно,
и
моя
гавань
видна,
Vanuit
het
donker
naar
het
felle
noorderlicht
Из
тьмы
к
яркому
северному
сиянию,
Vanaf
de
bergen
kijk
ik
uit
over
het
dal
С
гор
я
смотрю
на
долину,
Jij
redt
m'n
wereld
na
een
vrije
val
Ты
спасаешь
мой
мир
после
свободного
падения.
Ik
heb
al
veel
te
lang
gezworven
Я
слишком
долго
блуждал
Door
een
doolhof
in
mijn
hoofd
По
лабиринту
в
своей
голове,
Ik
rende
weg
van
alle
keuzes
Я
бежал
от
всех
выборов
Met
een
radeloos
geloof
С
отчаянной
верой.
Maar
de
hemel
trekt
zich
open
Но
небеса
открываются,
En
de
zon
verjaagt
de
kou
И
солнце
прогоняет
холод,
Want
ik
weet
nu
Потому
что
теперь
я
знаю,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Oscar G. Vanhuffel, Wim Patrick Paulette Soutaer, Xander De Buisonje
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.