Текст и перевод песни Wim Soutaer - Voor Altijd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
kijk
naar
jou
I
look
at
you
Jij
kijkt
naar
mij
You
look
at
me
De
wereld
staat
stil
The
world
stands
still
Maar
jij
komt
dichterbij
But
you
come
closer
Als
in
een
droom
onder
de
nacht
Like
in
a
dream
under
the
night
Neem
ik
je
mee
I'll
take
you
with
me
Naar
waar
de
liefde
wacht
To
where
love
awaits
In
de
straten
van
verlangen
In
the
streets
of
desire
Is
er
plaats
voor
iedereen
There
is
room
for
everyone
Maar
het
liefst
zijn
wij
alleen
But
we
prefer
to
be
alone
Gaan
we
naar
jou
Are
we
going
to
you
Of
gaan
we
naar
mij
Or
are
we
going
to
me
Het
maakt
me
niet
uit
zolang
we
samen
zijn
It
doesn't
matter
as
long
as
we're
together
Van
jouw
woorden,
krijg
ik
niet
genoeg
I
can't
get
enough
of
your
words
En
voor
de
ware,
is
het
nooit
te
vroeg
And
for
the
real
one,
it's
never
too
early
Als
de
kaarsen
jouw
gezicht
verlichten
When
the
candles
light
up
your
face
Wordt
de
spanning
me
bijna
teveel
The
tension
is
almost
too
much
for
me
Jij
bent
alles
wat
ik
wil
You
are
everything
I
want
Jij
bent
als
een
vuur
dat
eeuwig
brandt
You're
like
a
fire
that
burns
forever
Het
paradijs
op
aarde
aan
mijn
hand
Paradise
on
earth
in
my
hand
Alles
wat
ik
wensen
kan
ben
jij
You
are
everything
I
could
wish
for
Mijn
dromen
zijn
nu
werkelijkheid
voor
mij
My
dreams
have
now
come
true
for
me
Ik
lig
naast
jou
I
lie
next
to
you
Jij
ligt
naast
mij
You
lie
next
to
me
Het
voelt
als
een
sprookje
It
feels
like
a
fairy
tale
Voor
ons
allebei
For
both
of
us
Mijn
lippen
rusten
My
lips
rest
Op
je
zwoele
mond
On
your
sultry
mouth
Laten
we
dansen
Let's
dance
Tot
de
morgen
komt
Until
dawn
We
bewegen
in
hetzelfde
ritme
We
move
to
the
same
rhythm
We
streven
naar
het
hoogste
doel
We
strive
for
the
highest
goal
Het
is
een
grendeloos
gevoel
It
is
a
boundless
feeling
Jij
bent
als
een
vuur
dat
eeuwig
brandt
You're
like
a
fire
that
burns
forever
Het
paradijs
op
aarde
aan
mijn
hand
Paradise
on
earth
in
my
hand
Alles
wat
ik
wensen
kan
ben
jij
You
are
everything
I
could
wish
for
Mijn
dromen
zijn
nu
werkelijkheid
voor
mij
My
dreams
have
now
come
true
for
me
Zweven
twee
geliefden
Two
lovers
float
Samen
om
de
sterren
heen
Together
around
the
stars
In
vrije
vlucht
In
free
flight
En
niemand
kan
ons
stoppen
And
no
one
can
stop
us
We
zijn
als
twee
zilveren
zielen
in
één
We
are
like
two
silver
souls
in
one
Als
de
kaarsen
jouw
gezicht
verlichten
When
the
candles
light
up
your
face
Wordt
het
me
bijna
teveel
It's
almost
too
much
for
me
Jij
bent
alles
wat
ik
wil
You
are
everything
I
want
Jij
bent
als
een
vuur
dat
eeuwig
brandt
You're
like
a
fire
that
burns
forever
Het
paradijs
op
aarde
aan
mijn
hand
Paradise
on
earth
in
my
hand
Alles
wat
ik
wensen
kan
ben
jij
You
are
everything
I
could
wish
for
Mijn
dromen
zijn
nu
werkelijkheid
voor
mij
My
dreams
have
now
come
true
for
me
Jij
bent
als
een
vuur
dat
eeuwig
brandt
You're
like
a
fire
that
burns
forever
Het
paradijs
op
aarde
aan
mijn
hand
Paradise
on
earth
in
my
hand
Alles
wat
ik
wensen
kan
ben
jij
You
are
everything
I
could
wish
for
Mijn
dromen
zijn
nu
werkelijkheid
voor
mij
My
dreams
have
now
come
true
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonello De Sanctis, Massimo Varini, Filippo Neviani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.