Win City - Digits - перевод текста песни на немецкий

Digits - Win Cityперевод на немецкий




Digits
Zahlen
Last time I checked, winnas' keep hittas
Das letzte Mal, als ich nachsah, Gewinner behalten Treffer
I'm in the building, scene get wet up, that drip came wit us
Ich bin im Gebäude, die Szene wird nass, dieser Drip kam mit uns
Check the stats, we been the business
Überprüf die Statistiken, wir waren im Geschäft
We good, we them 'fellas, add up the digits
Uns geht's gut, wir sind diese Jungs, zähl die Zahlen zusammen
Last time I checked, Winnas' keep hittas
Das letzte Mal, als ich nachsah, Gewinner behalten Treffer
I'm in the building, scene get wet up, that Drip came wit us
Ich bin im Gebäude, die Szene wird nass, dieser Drip kam mit uns
Check the stats, we been the business
Überprüf die Statistiken, wir waren im Geschäft
We Good, we them 'Fellas, add up the digits
Uns geht's gut, wir sind diese Jungs, zähl die Zahlen zusammen
Guap came home, so you know we really talking money now
Guap kam nach Hause, also weißt du, dass wir jetzt wirklich über Geld reden
I'm what you seeing, who they playing, what we talking 'bout
Ich bin, was du siehst, mit wem spielen sie, worüber reden wir
Cliffy told me, for a Walkthrough, 100 'thou
Cliffy sagte mir, für einen Walkthrough, 100 Riesen
He said, that's what we're worth, that's what I'm talking 'bout
Er sagte, das sind wir wert, das ist es, worüber ich rede
I got a Louis bag for every hitta I done took down
Ich habe eine Louis-Tasche für jeden Treffer, den ich gelandet habe
Wilt Chainberlain, baby know how I keep count (100)
Wilt Chamberlain, Baby, du weißt, wie ich zähle (100)
Made for TV, paparazzi for the pictures
Fürs Fernsehen gemacht, Paparazzi für die Bilder
My circle lethal I had to go, empire it
Mein Kreis ist tödlich, ich musste gehen, es zu einem Imperium machen
My Dope, different can't hit this
Mein Stoff, anders, das kannst du nicht anfassen
Run the game, everybody know what the Myles is (Family business)
Ich beherrsche das Spiel, jeder weiß, was Myles ist (Familiengeschäft)
If I'm a brand, then he's a brand
Wenn ich eine Marke bin, dann ist er eine Marke
Then she's a brand, we be the brand, we Brandin'
Dann ist sie eine Marke, wir sind die Marke, wir sind Branding
New necklace, now you know I'm about to turn reckless
Neue Halskette, jetzt weißt du, dass ich gleich rücksichtslos werde
My skin pretty, I can't help it
Meine Haut ist schön, ich kann nichts dafür
Don't talk to me about Winning
Rede nicht mit mir übers Gewinnen
You live Sin City, this WIN CITY, big difference
Du lebst in Sin City, das ist WIN CITY, großer Unterschied
She 'gon act up for these Christians'
Sie wird sich für diese Christen aufführen
She 'gon act up for these Christian's
Sie wird sich für diese Christen aufführen
Nice in here, you can't miss this
Schön hier drin, das kannst du nicht verpassen
It's Nice in here, you get the message
Es ist schön hier drin, du verstehst die Botschaft
Last time I checked, Winnas' keep hittas
Das letzte Mal, als ich nachsah, Gewinner behalten Treffer
I'm in the building, scene get wet up, that Drip came wit us
Ich bin im Gebäude, die Szene wird nass, dieser Drip kam mit uns
Check the stats, we been the business
Überprüf die Statistiken, wir waren im Geschäft
We Good, we them 'Fellas, add up the digits
Uns geht's gut, wir sind diese Jungs, zähl die Zahlen zusammen
Last time I checked, Winnas' keep hittas
Das letzte Mal, als ich nachsah, Gewinner behalten Treffer
I'm in the building, scene get wet up, that Drip came wit us
Ich bin im Gebäude, die Szene wird nass, dieser Drip kam mit uns
Check the stats, we been the business
Überprüf die Statistiken, wir waren im Geschäft
We Good, we them 'Fellas, add up the digits
Uns geht's gut, wir sind diese Jungs, zähl die Zahlen zusammen
Don't talk to me about Winning
Rede nicht mit mir übers Gewinnen
Always kept the vision
Ich habe die Vision immer behalten
Head down, I'm on a mission
Kopf runter, ich bin auf einer Mission
You wondering why we never missing
Du fragst dich, warum wir nie daneben liegen
All these dreams so vivid
All diese Träume so lebendig
We see it all, so clearly
Wir sehen alles so klar
Niggas can't get near me
Niemand kann mir nahe kommen
Always fear but never feel me
Sie fürchten mich immer, aber fühlen mich nie
Understand this the real me, this the real me, this the Real Me
Versteh, das bin ich wirklich, das bin ich wirklich, das bin ich wirklich
Everyday is payday
Jeder Tag ist Zahltag
Winsday is our day
Gewinn-Tag ist unser Tag
We not the same it's just different
Wir sind nicht gleich, es ist einfach anders
We made the Drip, so nigga save ya tips, don't talk to me I won't listen (Nah)
Wir haben den Drip gemacht, also, Süße, spar dir dein Trinkgeld, rede nicht mit mir, ich höre nicht zu (Nein)
I'm the boss, man, paid the cost, man, so call me, if we talking digits
Ich bin der Boss, Mann, habe den Preis bezahlt, Mann, also ruf mich an, wenn wir über Zahlen reden
Can't fool me once, won't fool me twice, so stop the fry it's Big Clifford
Du kannst mich nicht einmal täuschen, du wirst mich nicht zweimal täuschen, also hör auf, es ist Big Clifford
Target practice, won't miss
Zielübungen, ich werde nicht verfehlen
All gold on my fist
Alles Gold an meiner Faust
It's never smart to diss, but we know ignorance is bliss
Es ist nie klug zu dissen, aber wir wissen, Unwissenheit ist Glückseligkeit
All goals, I gotta list
Alle Ziele, ich habe eine Liste
Rather be respected than rich
Lieber respektiert als reich sein
But, how my plans go, and my prayers go, won't have a problem stacking chips
Aber, wie meine Pläne laufen, und meine Gebete erhört werden, werde ich kein Problem haben, Chips zu stapeln
And I'ma lay it on you kind if thick
Und ich werde es dir ziemlich dick auftragen
'Cause you know Win City, be the clique
Denn du weißt, Win City ist die Clique
You can try your best, you can try hard, but you'll never ever be this, yeah
Du kannst dein Bestes geben, du kannst dich anstrengen, aber du wirst niemals so sein, ja





Авторы: Caleb Myles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.