Текст и перевод песни Wincent Weiss - Auf den Grund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fühlst
du
immer
noch
das
Gleiche
Вы
все
еще
чувствуете
то
же
самое
Wenn
ich
dir
meine
Zweifel
zeige?
Если
я
покажу
тебе
свои
сомнения?
Denn
ich
bin
vielleicht
gar
nicht
so
stark
Потому
что,
может
быть,
я
не
такой
сильный
Wie
du
meinst,
nur
weil
ich
dich
trag
Как
ты
говоришь,
только
потому,
что
я
ношу
тебя
Denn
da
sind
tausend
Sachen
Потому
что
есть
тысяча
вещей
Die
mich
traurig
machen
это
меня
огорчает
Was
ich
noch
niemand
anvertraut
hab
То,
что
я
никогда
никому
не
доверял
Zeig
ich
dir,
weil
du's
verdienst
Я
покажу
тебе,
потому
что
ты
этого
заслуживаешь.
Wie
tief
muss
man
tauchen
Как
глубоко
вы
должны
нырнуть
Bis
man
die
Tränen
nicht
mehr
sieht?
Пока
ты
не
перестанешь
видеть
слезы?
Gehst
du
mit
mir
auf
den
Grund
Вы
дойдете
до
дна
со
мной
Dahin,
wo
alle
meine
Ängste
liegen
Туда,
где
лежат
все
мои
страхи
Bis
zum
allertiefsten
Punkt
До
самой
нижней
точки
Zu
mein'n
Schätzen
und
mein'n
Krisen
К
моим
сокровищам
и
моим
кризисам
Ich
hoff,
uns
bleibt
noch
etwas
Luft
Надеюсь,
у
нас
еще
есть
передышка
Hier,
wo
die
Dinge
nicht
mehr
so
viel
wiegen
Здесь,
где
вещи
уже
не
так
много
весят
Wenn
ich
dich
mitnehm
auf
den
Grund
Если
я
отведу
тебя
на
дно
Sag,
kannst
du
mich
dann
noch
genauso
lieben?
Скажи
мне,
ты
все
еще
любишь
меня
так
же?
Da
unten
staut
sich
so
viel
Zeug
an
Там
так
много
всего
накапливается
Das
ich
nie
wirklich
aufgeräumt
hab
Что
я
никогда
не
убирался
Ein
Vater,
der
fehlt,
ein
Herz
aus
Beton
Отец
отсутствует,
сердце
из
бетона
Irgendetwas
tut
weh
in
jedem
Karton
Что-то
болит
в
каждой
коробке
Und
manches
treibt
nach
oben
И
некоторые
вещи
идут
вверх
Wenn
die
Wellen
toben
Когда
бушуют
волны
Was
ich
noch
niemand
anvertraut
hab
То,
что
я
никогда
никому
не
доверял
Zeig
ich
dir,
weil
du's
verdienst
Я
покажу
тебе,
потому
что
ты
этого
заслуживаешь.
Wie
tief
muss
man
tauchen
Как
глубоко
вы
должны
нырнуть
Bis
man
die
Tränen
nicht
mehr
sieht?
Пока
ты
не
перестанешь
видеть
слезы?
Gehst
du
mit
mir
auf
den
Grund
Вы
дойдете
до
дна
со
мной
Dahin,
wo
alle
meine
Ängste
liegen
Туда,
где
лежат
все
мои
страхи
Bis
zum
allertiefsten
Punkt
До
самой
нижней
точки
Zu
mein'n
Schätzen
und
mein'n
Krisen
К
моим
сокровищам
и
моим
кризисам
Ich
hoff,
uns
bleibt
noch
etwas
Luft
Надеюсь,
у
нас
еще
есть
передышка
Hier,
wo
die
Dinge
nicht
mehr
so
viel
wiegen
Здесь,
где
вещи
уже
не
так
много
весят
Wenn
ich
dich
mitnehm
auf
den
Grund
Если
я
отведу
тебя
на
дно
Sag,
kannst
du
mich
dann
noch
genauso
lieben?
Скажи
мне,
ты
все
еще
любишь
меня
так
же?
Kannst
du
mich
dann
noch
genauso
lieben?
Ты
все
еще
любишь
меня
так
же?
Kannst
du
mich
dann
noch
genauso
lieben?
Ты
все
еще
любишь
меня
так
же?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Zaremba, Tom Hengelbrock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.