Текст и перевод песни Wincent Weiss - Auf halbem Weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aus
ab
und
zu
mal
schreiben,
wurde
über
Nacht
bleiben
Изредка
переписываясь,
мы
стали
оставаться
вместе
на
ночь
Ich
lieg'
hier
in
deinem
Arm,
ja
Я
лежу
здесь
в
твоих
объятиях,
да
Aber
aus
meinem
Schweigen,
hörst
du
manchmal
noch
Zeilen
Но
в
моем
молчании
ты
иногда
слышишь
строки
Die
ich
so
gar
nicht
sag'
und
vielleicht
liegt's
daran
Которые
я
не
произношу,
и,
возможно,
причина
в
том
Dass
es
alles
so
neu
ist,
noch
'n
bisschen
verträumt
ist
Что
все
так
ново,
еще
немного
сказочно
Zwischen
dir
und
mir,
zwischen
dort
und
hier
Между
тобой
и
мной,
между
там
и
здесь
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
was
mir
das
alles
bedeutet
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
все
это
значит
для
меня
Denn
wir
sind
schon
Ведь
мы
уже
Auf
halbem
Weg
На
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh'n
Я
почти
вижу
нас
Komm,
halt
dich
an
mir
fest
Иди,
держись
крепче
за
меня
Wenn
wir
jetzt
von
hier
weiter
geh'n
Если
мы
сейчас
пойдем
дальше
отсюда
Auf
halbem
Weg
На
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh'n
Я
почти
вижу
нас
Ich
will,
dass
Я
хочу,
чтобы
Nichts
von
dem,
was
wir
haben,
verloren
geht
Ничего
из
того,
что
у
нас
есть,
не
потерялось
Auf
halbem
Weg
На
полпути
Ich
hör'
dir
zu,
wenn
du
redest
Я
слушаю
тебя,
когда
ты
говоришь
Ich
verlieb'
mich
in
jede
Geschichte
von
dir,
ja
Я
влюбляюсь
в
каждую
твою
историю,
да
Auch
wenn
noch
nicht
ganz
klar
ist,
was
schon
zwischen
uns
da
ist
Даже
если
еще
не
совсем
ясно,
что
между
нами
происходит
Und
wir's
noch
nicht
kapier'n,
ey,
vielleicht
liegt's
daran
И
мы
еще
не
понимаем
этого,
эй,
возможно,
причина
в
том
Dass
es
alles
so
neu
ist,
noch
'n
bisschen
verträumt
ist
Что
все
так
ново,
еще
немного
сказочно
Zwischen
dir
und
mir,
zwischen
dort
und
hier
Между
тобой
и
мной,
между
там
и
здесь
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
was
mir
das
alles
bedeutet
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
все
это
значит
для
меня
Denn
wir
sind
schon
Ведь
мы
уже
Auf
halbem
Weg
На
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh'n
Я
почти
вижу
нас
Komm,
halt
dich
an
mir
fest
Иди,
держись
крепче
за
меня
Wenn
wir
jetzt
von
hier
weiter
geh'n
Если
мы
сейчас
пойдем
дальше
отсюда
Auf
halbem
Weg
На
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh'n
Я
почти
вижу
нас
Ich
will,
dass
Я
хочу,
чтобы
Nichts
von
dem,
was
wir
haben,
verloren
geht
Ничего
из
того,
что
у
нас
есть,
не
потерялось
Du
bist
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Ты
все
еще,
все
еще,
все
еще
Ich
bin
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Я
все
еще,
все
еще,
все
еще
Wir
sind
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Мы
все
еще,
все
еще,
все
еще
Auf
halbem
Weg
На
полпути
Wir
sind
auf
halbem
Weg
Мы
на
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh'n
Я
почти
вижу
нас
Ich
will,
dass
Я
хочу,
чтобы
Nichts
von
dem,
was
wir
haben,
verloren
geht
Ничего
из
того,
что
у
нас
есть,
не
потерялось
Auf
halbem
Weg
На
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh'n
Я
почти
вижу
нас
Komm,
halt
dich
an
mir
fest
Иди,
держись
крепче
за
меня
Wenn
wir
jetzt
von
hier
weiter
geh'n
Если
мы
сейчас
пойдем
дальше
отсюда
Auf
halbem
Weg
На
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh'n
Я
почти
вижу
нас
Ich
will,
dass
Я
хочу,
чтобы
Nichts
von
dem,
was
wir
haben,
verloren
geht
Ничего
из
того,
что
у
нас
есть,
не
потерялось
Du
bist
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Ты
все
еще,
все
еще,
все
еще
Ich
bin
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Я
все
еще,
все
еще,
все
еще
Wir
sind
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Мы
все
еще,
все
еще,
все
еще
Auf
halbem
Weg
На
полпути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Walter Mueller, Kevin Zaremba, Philipp Klemz, Pascal Reinhardt, Wincent Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.